Tradução gerada automaticamente
Earthquakes and Sharks
Brandston
Terremotos e Tubarões
Earthquakes and Sharks
Fui pra México,Went down to Mexico,
Dirigi meu El Camino pretoI drove my black El Camino
Encontrei um gringo velhoI met up with an old gringo
Ele me mostrou tudo e pediu pra chamar de Joe.He showed me round, and said to call him Joe.
Fiquei lá cerca de uma semana,I was there about a week or so,
Acabei no hospital geral,Wound up in the general hospital,
Joe disse pra não beber mais da água,Joe said don't drink the water no more,
Como eu ia saber disso?How the hell was I supposed to know?
Dirigi até San DiegoDrove up to San Diego
Vi uma placa pra Mission BeachSaw a sign for Mission Beach
E então, fui fundo no oceano,And so, went out deep into the ocean,
Vi um tubarão e tive um treco.Saw a shark and had a stroke.
De volta na ambulância,Back in the ambulance I go,
Tive um sonho com uma garota que eu conhecia,Had a dream about a girl I used to know,
Ela disse: "Preciso te avisar sobre o México eShe said "I got to warn ya bout Mexico and
Califórnia."California."
Terremotos e tubarões pra começar,Earthquakes and sharks to start us off,
Se Chupacabras não é o bastante,If Chupacabras ain't enough,
Aranhas viúvas negras e abelhas assassinas,Black widow spiders and killer bees,
Não tem sombra e não tem árvores.Ain't no shade and ain't no trees.
Ursos negros e calor, ar poluído,Black bears and heat, polluted air,
Tem engarrafamento sem igual.There's traffic jams beyond compare.
Isso é tudo que eu tenho pra te avisar sobre o México eThat's all I got to warn ya bout Mexico and
Califórnia.California.
Acordei e disse que tinha que ir,Woke up and said I got to go,
O médico disse: "Relaxa, vai devagar."Doc said "Relax, just take it slow."
Tentei argumentar, mas você sabe,I tried to argue, but don't you know,
Sobre Califórnia e México?Bout California and Mexico?
Naquele momento, o médico caiu,Right then, the doctor hit the floor,
O prédio tremeu, depois tremeu mais,The building shook, then shook some more,
Olhei pra ele e jurei,I looked down at him and swore,
"Seu filho da mãe! Eu te avisei!""You son of a bitch! I told you so!"
Terremotos e tubarões pra começar,Earthquakes and sharks to start us off,
Se Chupacabras não é o bastante,If Chupacabras ain't enough,
Aranhas viúvas negras e abelhas assassinas,Black widow spiders and killer bees,
Não tem sombra e não tem árvores.Ain't no shade and ain't no trees.
Ursos negros e calor, ar poluído,Black bears and heat, polluted air,
Tem engarrafamento sem igual.There's traffic jams beyond compare.
Isso é tudo que eu tenho pra te avisar sobre o México eThat's all I got to warn ya bout Mexico and
Califórnia.California.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: