Tradução gerada automaticamente

Nelle Paludi Di Venezia Francesco Si Fermò Per Pregare E Tutto Tacque
Angelo Branduardi
Nas Pântanos de Veneza, Francisco Parou para Orar e Tudo Silenciou
Nelle Paludi Di Venezia Francesco Si Fermò Per Pregare E Tutto Tacque
Nos pântanos de Veneza, então Francisco chegouAlle paludi di Venezia poi Francesco arrivò
E na companhia de outro fradeE in compagnia di un altro frate
Ele atravessou...Le attraversò…
Foi voltando do OrienteFu tornando dall'Oriente
Que naquele lugar ele parou,Che in quel luogo si fermò,
vindo a noite, era hora de orar.venne la sera e tempo fu di pregare.
Bandos de pássaros negrosStormi di uccelli neri
Nos galhos estavamSui rami stavano
Cantando em alta voz...Ad alta voce cantando…
Parecia que aquele barulhoPareva che quel fragore
Era em louvorFosse a lode
Do seu Criador.Del loro Creatore.
Assim, Francisco, nesses pântanosCosì Francesco in quelle paludi
Com os pássaros quis orarCon gli uccelli volle pregare
E no meio daquela multidãoEd in mezzo a quella folla
Ele se pôs a andar...Si incamminò…
Desvanecia entre aqueles gritosSvaniva tra quelle grida
O eco dos seus passos,L'eco dei suoi passi,
a voz da sua oração...la voce della sua preghiera…
"Eu peço que queiram calar""Vi prego di volere tacere"
E o silêncio sobre os pântanos desceu.Ed il silenzio sulle paludi calò.
E ninguém mais cantouE nessuno più cantò
Até que Francisco parou de orarSinchè Francesco smise di pregare
E se foi...E se ne andò…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelo Branduardi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: