Tradução gerada automaticamente

Divina Commedia - Paradiso, Canto XI
Angelo Branduardi
Divina Comédia - Paraíso, Canto XI
Divina Commedia - Paradiso, Canto XI
Entre Tupino e a água que desceIntra Tupino e l'acqua che discende
Do monte eleito do beato Ubaldo,Del colle eletto del beato Ubaldo,
Uma costa fértil se inclina para outro monte,fertile costa s'altro monte pende,
Onde a Perugina sente frio e caloronde Perugina sente freddo e caldo
Da Porta Sole e atrás dela chorada Porta Sole e diretro le piange
Por causa do pesado jugo Nocera com Gualdoper grave giogo Nocera con Gualdo
Dessa costa, lá onde ela quebradi questa costa, là dov'ella frange
Mais sua rapidez, nasceu ao mundo um Solpiù sua rattezza, nacque al mondo un Sole
Como faz isso às vezes o Ganges.come fa questo talvolta il Gange.
Mas para que eu não prossiga muito fechado,Ma perché io non proceda troppo chiuso,
Francisco e Pobreza por esses amantesFrancesco e Povertà per questi amanti
Toma agora no meu falar amplo.Prendi oramai nel mio parlar diffuso.
A sua concordância e seus rostos alegresLa lor concordia ed i lor lieti sembianti
Amor e maravilha e doces olharesAmore e maraviglia e dolci sguardi
Façam ser causa de pensamentos santos:Facano esser cagione di pensier santi:
Tanto que o venerável Bernardotanto che'l venerabile Bernardo
Se descalçou primeiro, e atrás de tanta pazsi scalzò prima, e dietro a tanta pace
Correu e, correndo, lhe pareceu estar lento.corse e, correndo, gli parve di esser tardo.
Nem a covardia de coração lhe pesouNé gli gravò viltà di cor le ciglia
Por ser filho de Pedro Bernardone,Per esser figlio di Pietro Bernardone,
Nem por parecer desdém à maravilha;né per parer dispetto a maraviglia;
Mas regalmente sua dura intençãoma regalmente sua dura intenzione
A Innocêncio abriu, e dele tevead Innocenzio aperse, e da lui ebbe
O primeiro selo para sua religião.primo sigillo a sua religione.
Depois que a gente pobrezinha cresceuPoi che la gente poverella crebbe
Atrás deste, cuja vida admirávelDietro a costui, la cui mirabil vita
Melhor em glória do céu se cantaria.Meglio in gloria del ciel si canterebbe.
E depois que, pela sede do martírio,E poi che, per la sete del martiro,
Na presença do Sultão soberbonella presenza del Soldan superba
Pregou Cristo e os outros que o seguiram.predicò Cristo e gli altri che'l seguiro.
………………………………………………………………………………
Na rocha crua entre o Tibre e o ArnoNel crudo sasso intra Tevere ed Arno
De Cristo recebeu o último selo.Da Cristo prese l'ultimo sigillo.
Quando a Aquele que a tanto bem sortilhouQuando a Colui ch'a tanto ben sortillo
Prazer foi de trazê-lo para a recompensaPiacque di trarlo suso alla mercede
Que ele mereceu ao se fazer pequenoCh'el meritò nel farsi pusillo
Aos seus irmãos, como a justa rede,Ai frati suoi, com'a giusta rede,
Recomendou a sua mulher mais querida,raccomandò la donna sua più cara,
E ordenou que a amassem com fé;e comandò che l'amassero a fede;
E do seu seio a alma preclarae dal suo grembo l'anima preclara
Quis se mover, voltando ao seu reino,mover si volle, tornando al suo regno,
E ao seu corpo não quis outra urna.ed al suo corpo non volle altra bara.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelo Branduardi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: