Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 483
Letra

Canção do Sol

Zonnenlied

Só a Ti, ó Senhor, toda glória, todo louvor.Enkel U komt toe, o Heer, alle glorie, alle eer.
Bom Pai, seja abençoado e louvado.Goede Vader, wees gezegend en geloofd.
Só a Ti não é leve o maior dos atributosEnkel U wordt niet te licht het allergrootste toegedicht
E nós nos curvamos humildemente a Ti.en wij buigen voor U nederig het hoofd.
Seja louvado, bom Senhor, e sua criação também.Wees geprezen, goede Heer, en uw schepping evenzeer.
Irmã Sol, sua luz e calor curativo.Zuster Zon haar licht en helend-warme stralen.
É um milagre, com certeza, que nos ilumina através dela,'t Is een wonder, wis en waar, dat U ons verlicht door haar,
Que ela traduza sua bondade para nós.moge zij uw goedheid naar ons toe vertalen.
Seja louvado pela Irmã Lua e as estrelas que estão láWees geloofd voor Zuster Maan en de sterren die er staan
E pela noite que dá seu brilho claro e nítido.en de nacht hun klaar en helder schijnsel geven.
Seja louvado pelo Irmão Vento, que nas nuvens encontra a chuvaWees geloofd voor Broeder Wind, die in wolken regen vindt
E a espalha para que sua criação possa viver.en verspreidt opdat uw schepping moge leven.
Seja louvado, bom Pai, pela água fresca e pura,Wes geprezen, goede Vader, voor het koele reine water,
Que nos sacia e lava, fazendo a seca desaparecer.Dat ons laaft en wast en droogte doet verdwijnen.
Seja louvado também pelo fogo, que nos aquece na hora tardiaWees geloofd ook voor het vuur, dat ons warmt in 't late uur
E sua alegria e força sobre nós faz brilhar.En zijn vreugde en zijn kracht op ons laat schijnen.
Seja louvado, ó meu Pastor, pela Terra, nossa mãe,Wees geprezen, o mijn Hoeder, voor de Aarde onze moeder,
Que nos acolhe e nos dá a vida preciosa,die ons koestert en ons dierbaar leven geeft,
Frutos cheios de sabor e aromas, flores exuberantes de coresvruchten vol van smaak en geuren,bloemen weelderig van kleuren
E as árvores e a grama e tudo que vive.en de bomen en het gras en al wat leeft.
Seja louvado por aqueles que vivem em seu amor e perdoam,Wees geloofd voor hen die leven in uw liefde en vergeven,
Mesmo quando injustiça e miséria os atacam,ook als onrecht en ellende hen dan honen,
E abençoados também aqueles que, ao trazer paz,en gezegend ook diegenen, die door vrede te verlenen,
Se permitem ser coroados por Ti, ó Pai.zich voor U, o Vader, mogen laten kronen.
Seja louvado, ó meu Senhor, por nosso corpo frágil e delicado,Wees geprezen, o mijn Heer, voor ons lichaam broos en teer,
Que a Morte da vida pode roubar a qualquer momento,dat de Dood van 't leven zomaar kan bestelen,
Pois abençoados são também aqueles que não temem a Morte,want gezegend zijn ook dezen, die de Dood niet moeten vrezen,
Porque eles compartilham de seu amor para sempre.omdat zij voor altijd in uw liefde delen.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelo Branduardi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção