Tradução gerada automaticamente

Le Cantique Des Crèatures
Angelo Branduardi
O Cântico das Criaturas
Le Cantique Des Crèatures
A Ti só, Bom SenhorA Toi seul Bon Seigneur
Voltando a glória e a honraReviennent gloire et honneur
A Ti louvores e bênçãosA Toi louanges et bénédictions
A Ti só elas retornamA Toi seul elles reviennent
Que és o Altíssimo SenhorQui es le Très Haut Seigneur
E nenhum homem é dignoEt nul homme n'est digne
De nomear.De nommer.
Louvado sejas, Meu SenhorLoué sois-tu Mon Seigneur
Em todas as Tuas criaturasDans toutes tes créatures
E principalmente, Irmão SolEt surtout Frère Soleil
E sua luz.Et sa lumière.
Por ele nos iluminasDe lui tu nous illumines
Que é beleza, que é esplendorQui est beauté qui est splendeur
E de Ti, ó AltíssimoEt de Toi ô le Très Haut
Leva o selo.Porte le sceau.
Louvado sejas, Meu SenhorLoué sois-tu Mon Seigneur
Por nossas irmãs Estrelas e LuaPour nos sœurs Etoiles et Lune
Que nos céus formasteQu'en les cieux tu as formées
Claras e belas.Claires et belles.
Louvado sejas pelo Irmão Vento,Loué sois-tu pour Frères le Vent,
Ar, nuvens e todos os temposAir, nuages et tous les temps
Que a cada criaturaQui à chaque créature
Oferecem sua comida.Offrent sa nourriture.
Louvado sejas, Meu SenhorLoué sois-tu Mon Seigneur
Por nossa irmã ÁguaPour notre sœur l'Eau
Ela é pura, ela é útilElle est pure elle est utile
Ela é preciosa.Elle est précieuse.
Louvado sejas pelo Irmão FogoLoué sois-tu pour Frère le Feu
Por quem iluminas nossas noitesPar qui tu éclaires nos nuits
Ele é belo, ele é alegreIl est beau il est joyeux
Robusto e forte.Robuste et fort.
Louvado sejas, Meu SenhorLoué sois-tu Mon Seigneur
Por nossa Mãe TerraPour notre Mère la Terre
Pois é ela quem nos carregaCar c'est elle qui nous porte
E nos alimenta.Et nous nourrit
Louvado sejas, Meu SenhorLoué sois-tu Mon Seigneur
Frutos e floresFruits et fleurs
Ela produzElle produit
E plantas de todas as cores.Et plantes de toutes couleurs.
Louvado sejas por aquelesLoué sois-tu pour ceux
Que perdoam em Teu amorQui pardonnent en Ton amour
Suportando malesSupportant maux
E angústias.Et angoisses
Benditos sejam aquelesBénis soient ceux
Que caminharão em pazQui chemineront en paix
Que de Ti, Bom SenhorQui de Toi Bon Seigneur
Terão a Graça.Auront la Grâce.
Louvado sejas, Meu SenhorLoué sois-tu Mon Seigneur
Pela Morte CorporalPour la Mort Corporelle
A quem nenhum ser vivoA qui nul être vivant
Escapa.N'échappe
Benditos serão aquelesBénis seront ceux
Que a Tua vontadeQue Ta volonté
A quem Irmã MorteA qui Sœur Mort
Nenhum mal fará.Point de mal ne fera.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angelo Branduardi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: