Tradução gerada automaticamente
Soap Opera
Brandy Clark
Novela
Soap Opera
Não somos nós todas as estrelas
Ain't we all the stars
Não somos nós todas as estrelas
Ain't we all the stars
Desempenhando o papel de liderança
Playing the leading part
Em nossa própria novela
In our own soap opera
Sherry lavado 'til ela teve sua própria cadeira
Sherry shampooed 'til she got her own chair
Agora ela está jogando psiquiatra para cada cabeça de cabelo
Now she's playing shrink to every head of hair
A mani ou pedi, cor ou um corte
A mani or a pedi or color or a cut
8 horas por dia, é o mesmo material velho
8 Hours a day, it's the same old stuff
Eles têm problemas com a sua ex e sua esposa ao lado
They got trouble with their ex and his next wife
Areias através da ampulheta, dias de nossas vidas
Sands through the hourglass, days of our lives
Não somos nós todas as estrelas
Ain't we all the stars
Não somos nós todas as estrelas
Ain't we all the stars
Desempenhando o papel de liderança
Playing the leading part
Em um drama tempo do dia
In a day time drama
Jovens corações e inquietas
Young and restless hearts
Duckin 'e dardos de arremesso
Duckin' and throwing darts
Sim, nós somos todos os grandes estrelas
Yeah we're all big stars
Em nossa própria novela
In our own soap opera
Jimmy limpa para baixo a barra
Jimmy wipes down the bar
Faz um martini médios
Makes a mean martini
Eles ponta-lo em volta e dar-lhe o magro
They tip it on back and give him the skinny
Agitado ou agitado ou uma garrafa ou de um projecto
Shaken or stirred or a bottle or a draft
Eles estão tendo suas almas ao fundo do copo
They're bearing their souls to bottom of the glass
Eles têm problemas com a sua menina
They got trouble with their girl
E mãe de sua namorada
And their girlfriend's mama
Este One Life to Live tem um drama whole lotta
This one life to live got a whole lotta drama
Não somos nós todas as estrelas
Ain't we all the stars
Não somos nós todas as estrelas
Ain't we all the stars
Desempenhando o papel de liderança
Playing the leading part
Em um drama tempo do dia
In a day time drama
Jovens corações e inquietas
Young and restless hearts
Duckin 'e dardos de arremesso
Duckin' and throwing darts
Sim, nós somos todos os grandes estrelas
Yeah we're all big stars
Em nossa própria novela
In our own soap opera
Sim sim
Yeah, yeah
Esta cidade pode ser pequenino
This town might be little bitty
Mas basta perguntar xerez ou jimmy
But just ask sherry or jimmy
Se hollywood estava distribuindo Emmys
If hollywood was handing out emmys
Todos nós estaríamos dizendo gimme, gimme, dê
We'd all be saying gimme, gimme, gimme
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: