Transliteração gerada automaticamente
Twin Ray
Brandy Senki
Raio Gêmeo
Twin Ray
Mordo os dedos enquanto observo a rua pela janela, de manhã
指を噛んで車道を眺める、朝
yubi wo kande shadou wo nagameru, asa
A cidade já está agitada
街は忙しない
machi wa isogashinai
Tomo um gole de café gelado, tentando recuperar aquela sensação de sempre
いつもの感覚を取り戻すため流し込むアイスコーヒー
itsumo no kankaku wo torimodosu tame nagashikomu aisu koohii
Posso te ligar no escritório?
オフィスに電話していい?
ofisu ni denwa shite ii?
Quero sentir você trabalhando
働くあなたを感じたいの
hataraku anata wo kanjitai no
Espero ansiosamente pelas horas depois do expediente
待ち望むアフターアワーズ
machinozomu afutaa awaazu
Mesmo com os saltos que ainda não me acostumei, vou dar o meu melhor
慣れないヒールも頑張るわ
narenai hiiru mo ganbaru wa
Só de lembrar, meu coração dispara
思い出してドキドキしちゃう
omoidasite dokidoki shichau
A respiração fica curta
呼吸が浅くなるのは
kokyuu ga asaku naru no wa
É parecido com quando fico ansiosa
不安な時とよく似てる
fuan na toki to yoku niteru
Desliga a tela
ディスプレイ消して
disupurei keshite
Não desvie o olhar
目を逸らさないで
me wo sorasanai de
Ninguém vai perceber, prometo
皆には絶対バレないよ
mina ni wa zettai barenai yo
Acredito que existe uma conexão entre nós, mais certa que as constelações
星座よりもっと確かな繋がりがあるって信じてる
seiza yori motto tashikana tsunagari ga aru tte shinjiteru
Mesmo o rosto cansado, mesmo as reclamações que escapam
疲れた顔 溢れる愚痴も
tukareta kao afureru guchi mo
Eu vou ouvir tudo com carinho
ぎゅっと聞いてあげるけど
gyutto kiite ageru kedo
Mas às vezes… Isso me faz sentir sozinha
時々それが寂しく感じるの
tokidoki sore ga sabishiku kanjiru no
Um banho com uma bola efervescente boba me anima o coração
ふざけたバスボールに胸が踊る
fuzaketa basubooru ni mune ga odoru
Caminho sozinha pela galeria de lojas já tão familiar
見慣れたアーケードを一人歩く
minareta aakeedo wo hitori aruku
Só penso em você agora
もう君のことばかり考えてる
mou kimi no koto bakari kangaeteru
Porque nós dois somos um só
二人でひとつだもの
futari de hitotsu da mono
Desliga a tela
ディスプレイ消して
disupurei keshite
Não desvie o olhar
目を逸らさないで
me wo sorasanai de
Ninguém vai perceber, prometo
皆には絶対バレないよ
mina ni wa zettai barenai yo
Acredito que existe uma conexão entre nós, mais certa que as constelações
星座よりもっと確かな繋がりがあるって信じてる
seiza yori motto tashikana tsunagari ga aru tte shinjiteru
Mesmo o rosto cansado, mesmo as reclamações que escapam
疲れた顔 溢れる愚痴も
tukareta kao afureru guchi mo
Eu vou ouvir tudo com carinho
ぎゅっと聞いてあげるけど
gyutto kiite ageru kedo
Mas às vezes isso me faz sentir sozinha
時々それが寂しく感じるの
tokidoki sore ga sabishiku kanjiru no
Mas agora, agora sou eu quem está com você
今は今は私がいるのよ
ima wa ima wa watashi ga iru no yo
Mordo os dedos enquanto olho pela janela do trem, de manhã
指を噛んで車窓を眺める、朝
yubi wo kande shashou wo nagameru, asa
A cidade continua agitada
街は忙しない
machi wa isogashinai
E eu tomo meu café gelado para tentar recuperar aquela velha sensação
いつもの感覚を取り戻すため流し込むアイスコーヒー
itsumo no kankaku wo torimodosu tame nagashikomu aisu koohii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy Senki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: