Tradução automática

Exibições da letra 598

Top Of The World (remix) (feat. Fat Joe, Big Pun & R. Perkins)

Brandy

Letra

No Top do Mundo (remix) (feat. Fat Joe, Big Pun & R. Perkins)

Top Of The World (remix) (feat. Fat Joe, Big Pun & R. Perkins)

(Yo, eu não acho que eles estão prontos pra isso)(Yo, I don't think they ready for this one)
(Outro remix do Darkchild)(Another Darkchild remix)
(Brandy, RJ, Big Pun, Fat Joe, Terror Squad)(Brandy, RJ, Big Pun, Fat Joe, Terror Squad)
(Vamos lá)(Come on)

Escute a verdade, gata, o suco de fruta, número quarentaHear da truth, shorty, the fruit punch, number forty
Mais doce que bala, Brandy é a única pra mimSweeter than candy, Brandy's the only one fo' me
Você fez acontecer e vendeu um milhão em uma semanaYou did it up and sold a mil' in a week
Mas quando chamou Pun e Joe, você foi verdadeira com as ruasBut when you called Pun 'n Joe, you kept it real with the streets
Essa é a verdadeira honra, não as joias ou GabbanaThat's the true honor, not the jewels or Gabbana
Qualquer idiota pode conseguir só alguns trocados, isso é papel finoAny fool can accomplish just a few hundred dolla's, that's paper-thin
Tirei minha mãe do avental, sou leal desde os oito até os dezI got my mama out the apron, I'm loyal from her eight to ten
Dá passagem pro TwinMake way for Twin

Quem são os gêmeos que estão fazendo sucesso? (Diz o quê?)Who the twins that be makin' it hot? (Say what?)
Número um nas paradas da BillboardNumber-one on your Billboard charts
Mostrando amor pros manos que seguram os blocosShowin' love to them thugs that be holdin' the blocks
E a gente tá detonando a balada como o Three Six MobAnd we be tearin' up the club like the Three Six Mob
Joey Crack, baby, não tem tempo pra ser preguiçosoJoey Crack, baby, ain't no time to react lazy
Brandy nos chamou e agora a música tá boaBrandy gave us a call and now the track's gravy
Talvez a gente possa brilhar com isso e todos ficarem ricosPerhaps maybe we can ball with this, and all get rich
Não tô só falando besteira, vamos láI ain't only talkin' ish, come on

Algumas pessoas dizem que eu não sou mais a mesma garotaSome people say that I'm not the same girl
Elas acham que estou no meu próprio mundoThey think that I'm in my own world
O que as faz pensar que eu mudei? ÉWhat makes them think that I have changed? Yeah
Um pouco de grana não pode apagar meus problemasA little dough cannot erase my problems
Eu, como você, tenho que tentar resolvê-losMe, like you, I have to try to solve 'em
Sim, tudo é bem parecidoYes, everything is quite the same

Sentada no topo do mundo (ha)Sittin' on top of the world (ha)
Sentada no topo? Não, não é bem assim (sentada, sentada)Sittin' on top? No, that's not so (sittin', sittin')
Todo mundo julga, deixa pra lá (no topo do mundo)Everybody judges, let it go (on top of the world)
Sentada no topo do mundo (é, provando, oh)Sittin' on top of the world (yeah, provin', oh)
Só uma garota, tentando viver minha vidaJust one girl, tryin' to live my life
Não sentada no topo, fazendo o que eu gosto (oh, é, uh, vamos lá)Not sittin' on top, doin' what I like (oh, yeah, uh, come on)

(De volta, de volta no dia, quando eu era jovem–)(Back-back in the day, when I was young–)
(De volta no dia, de volta no dia, quando eu era jovem–)(Back in the day, back-back in the day, when I was young–)
(De volta no dia, não sou mais uma criança)(Back in the day, I'm not a kid anymore)
(Mas alguns dias, eu sento e desejo ser criança de novo)(But some days, I sit and wish I was a kid again)

Eu me pergunto por que é frequentemente ditoI wonder why it's often said
Que minha vida é um conto de fadas e tudo está tão certoThat my life's a fairytale and everything is so right
Eu gostaria que você pudesse saber a verdade, éI wish that you could know the truth, yeah
Minha vida é real, então por favor, não se confundaMy life is real, so please don't get it twisted
Os problemas são os mesmos, e precisam ser resolvidosProblems the same, and got to be dealt with
Essas são as coisas que eu gostaria que você soubesse, ooh, éThese are the things I wish you knew, ooh, yeah

Sentada no topo do mundoSittin' on top of the world
Sentada no topo? Não, não é bem assimSittin' on top? No, that's not so
Todo mundo julga, deixa pra láEverybody judges, let it go
Sentada no topo do mundo (sentada no topo, não, oh)Sittin' on top of the world (sittin' on top, no, oh)
Só uma garota, tentando viver minha vidaJust one girl, tryin' to live my life
Não sentada no topo, fazendo o que eu gostoNot sittin' on top, doin' what I like

Desde que você quis fazer parte, eu queria te colocarEver since you wanted to be down, I wanted to put you on
Mas você não apareceu, não tinha tempo pro DonBut you ain't come around, had no time for the Don
Dezesseis no bloco, o último fenômenoSixteen on the block, the latest phenomenon
Número um com um tiro e sua própria sitcomNumber-one with a bullet and your own sitcom
Brandy, me passa um dos hits de platinaBrandy, hand me one of the platinum hits
As pessoas falam, mas não sabem nem a metadePeople talk, but they don't know the half of it
Bem, a verdade é essa, estamos no pior negócioWell, the fact is this, we in the worst business
E tudo que você tem, você merece, moçaAnd anything you have, you deserve it, miss

Encima del mundoEncima del mundo
Siga o Squad, nunca somos segundoFollow the Squad, we never segundo
Telemundo transmite cada movimento nossoTelemundo televises our every maneuver
Palavra, chula, a gente lota como no LollapaloozaWord, chula, we pack 'em in like Lollapalooza
Daqui até Havana, Cuba, eles querem o cara na scooter ganhando granaFrom here to Havana, Cuba, they want the man on the scoota' gettin' mula'
Sentado no topo do mundo como um BudaSittin' on top of the world like a Buddha
Quem foi o primeiro latino a ir platina sem a basura?Who the first Latin to go platinum without the basura?
Big Pun, o capoeirista com a granaBig Pun, the capoiera with the cheddar
Nunca se contente com o segundo melhor porque eu sou primeiraNever settle for second-best 'cause I'm primera
Qual? Para sempreWhich? Forever

Sentada no topo do mundo (Brandy tá no topo do mundo, Ray J tá no topo do mundo)Sittin' on top of the world (Brandy's on top of the world, ray J's on top of the world)
Sentada no topo? Não, não é bem assim (Cayle tá no topo do mundo)Sittin' on top? No, that's not so (Cayle's on top of the world)
Todo mundo julga, deixa pra lá (Joy tá no topo do mundo)Everybody judges, let it go (Joy is on top of the world)
Sentada no topo do mundo (Rodney tá no topo do mundo, uh, Shiz tá no topo do mundo)Sittin' on top of the world (Rodney's on top of the world, uh, Shiz be on top of the world)
Sou só uma garota tentando viver minha vida (FJ tá no topo do mundo)I'm just one girl tryin' to live my life (FJ be on top of the world)
Não sentada no topo, fazendo o que eu gosto (Darkchild tá no topo do mundo)Not sittin' on top, doin' what I like (Darkchild on top of the world)

Sentada no topo do mundo (Mase tá no topo do mundo, uh, Porsha tá no topo do mundo)Sittin' on top of the world (Mase be on top of the world, uh, Porsha on top of the world)
Sentada no topo? Não, não é bem assim (Kandi tá no topo do mundo)Sittin' on top? No, that's not so (Kandi on top of the world)
Todo mundo julga, deixa pra lá (Rodney tá no topo do mundo)Everybody judges, let it go (Rodney's on top of the world)
Sentada no topo do mundo (Greg tá no topo do mundo, uh, Chrissy tá no topo do mundo)Sittin' on top of the world (Greg be on top of the world, uh, Chrissy on top of the world)
Sou só uma garota, tentando viver minha vida (Atlantic tá no topo do mundo)I'm just one girl, tryin' to live my life (Atlantic on top of the world)
Não sentada no topo, fazendo o que eu gosto (Pam tá no–)Not sittin' on top, doin' what I like (Pam be on–)

Sentada no topo do mundo (Ronan tá no topo do mundo, Tony tá no topo do mundo)Sittin' on top of the world (Ronan on top of the world, Tony on top of the world)
Sentada no topo? Não, não é bem assim (Jackie tá no topo do mundo)Sittin' on top? No, that's not so (Jackie's on top of the world)
Todo mundo julga, deixa pra lá (oh, Nicole tá no topo do mundo)Everybody judges, let it go (oh, Nicole is on top of the world)
Sentada no topo do mundo (mamãe, papai)Sittin' on top of the world (mommy, daddy)
Sou só uma garota, tentando viver minha vida (todo mundo)I'm just one girl, tryin' to live my life (everybody)
Não sentada no topo, fazendo o que eu gosto (no topo do mundo)Not sittin' on top, doin' what I like (on top of the world)

Sentada no topo do mundo (é, é, é, é, é, é)Sittin' on top of the world (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Sentada no topo? Não, não é bem assim (é, é, é)Sittin' on top? No, that's not so (yeah, yeah, yeah)
Todo mundo julga, deixa pra lá (Atlantic, com Darkchild, a gente não vai parar, é)Everybody judges, let it go (Atlantic, with Darkchild, we won't stop, yeah)
Sentada no topo do mundoSittin' on top of the world

Composição: Rodney Jerkins, Lashawn Daniels, Fat Joe, Isaac Phillips, Brandy, Ahmad Lewis, Redfoo, Fred Jerkins Iii, Big Pun, Nycolia “Tye-V” Turman. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruno. Revisão por Erik. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção