Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 99.133

The Boy Is Mine (feat. Monica)

Brandy

Letra
Significado

O Garoto É Meu (part. Monica)

The Boy Is Mine (feat. Monica)

(O garoto é meu)
(The boy is mine)

(O garoto é meu)
(The boy is mine)

(O garoto é meu)
(The boy is mine)

(O garoto é meu)
(The boy is mine)

(O garoto é meu)
(The boy is mine)

Com licença, eu posso falar com vocês por um minuto?
Excuse me, can I please talk to you for a minute?

Aham, com certeza, você sabe
Uh, huh, sure, you know

Você parece alguém familiar
You look kinda familiar

É, você também
Yeah, you do too

Mas, hm, eu só queria saber
But, hm, I just wanted to know

Você conhece alguém chamado
Do you know somebody named

Você, você sabe o nome dele
You, you know his name

Oh, sim, definitivamente, eu sei o nome dele
Oh, yeah, definitely, I know his name

Bem, só quero te informar que ele é meu
Well, I just wanna let you know that he's mine

Hah, não, não, ele é meu!
Ha, no, no, he's mine!

Você precisa desistir
You need to give it up

Já me cansei
Had about enough

Não é difícil de ver
It's not hard to see

O garoto é meu
The boy is mine

Sinto muito que você
I'm sorry that you

Pareça estar tão confusa
Seem to be confused

Ele pertence a mim
He belongs to me

O garoto é meu
The boy is mine

Acho que já é hora de esclarecermos isso
I think it's time we got this straight

Vamos nos sentar e conversar cara a cara
Let's sit and talk face to face

Não há como você ter confundido
There is no way you could mistake

Ele com o seu homem, você é insana?
Him for your man, are you insane?

Você vê, sei que você pode estar
You see, I know that you may be

Com um pouco de inveja de mim
Just a bit jealous of me

Mas você é cega se não consegue ver
But you're blind if you can't see

Que o amor dele está todo em mim
That his love is all in me

Você vê, eu tentei hesitar
You see, I tried to hesitate

Não queria dizer o que ele me falou
I didn't wanna say what he told me

Ele falou que, sem mim, ele não conseguiria
He said without me, he couldn't make it

Passar pelo dia, não é uma pena?
Through the day, ain't that a shame?

Mas, talvez, você entendeu errado
But maybe you misunderstood

Porque não consigo ver como ele iria
'Cause I can't see how he could

Querer mudar algo que é tão bom
Wanna change somethin' that's so good

Todo o meu amor foi o necessário (o garoto é meu)
All my love was all it took (the boy is mine)

Você precisa desistir
You need to give it up

Já me cansei (cansei)
Had about enough (enough)

Não é difícil de ver
It's not hard to see

O garoto é meu (o garoto é meu)
The boy is mine (boy is mine)

Sinto muito que você (sinto muito que você)
I'm sorry that you (sorry that you)

Pareça estar confusa (confusa)
Seem to be confused (confused)

Ele pertence a mim
He belongs to me

O garoto é meu
The boy is mine

Você precisa fazer o que faz?
Must you do the things you do?

Você continua agindo como uma tola
You keep on actin' like a fool

Você precisa saber que sou eu, não você
You need to know it's me, not you

E se você não sabia, garota, é verdade
And if you didn't know it, girl, it's true

Acho que você precisa perceber
I think that you should realize

E tentar entender o porquê
And try to understand why

Ele é uma parte da minha vida
He is a part of my life

Sei que isso está te matando por dentro
I know it's killin' you inside

Você pode dizer o que quiser
You can say what you wanna say

O que nós temos, você não pode pegar
What we have, you can't take

Da verdade, você não pode escapar
From the truth, you can't escape

Eu sei separar o que é real e o que é falso
I can tell the real from the fake

Quando você vai entender?
When will you get the picture?

Você é o passado, eu sou o futuro
You're the past, I'm the future

Vá embora, é a minha vez de brilhar
Get away, it's my time to shine

Se você não sabia, o garoto é meu (o garoto é meu)
If you didn't know, the boy is mine (the boy is mine)

Você precisa desistir
You need to give it up

Já me cansei (cansei)
Had about enough (enough)

Não é difícil de ver (de ver)
It's not hard to see (to see)

O garoto é meu (o garoto é meu)
The boy is mine (the boy is mine)

Sinto muito que você (sinto muito que você)
I'm sorry that you (sorry that you)

Pareça estar confusa (pareça estar confusa)
Seem to be confused (seem to be confused)

Ele pertence a mim (ele pertence a mim)
He belongs to me (he belongs to me)

O garoto é meu (o garoto é meu)
The boy is mine (the boy is mine)

Você precisa desistir
You need to give it up

Já me cansei (cansei)
Had about enough (had about enough)

Não é difícil de ver
It's not hard to see

O garoto é meu (ele é meu, ele é meu, ele é meu, ele é meu)
The boy is mine (he's mine, he's mine, he's mine, he's mine)

Sinto muito que você (sinto muito que você)
I'm sorry that you (I'm so sorry)

Pareça estar confusa (você parece estar confusa)
Seem to be confused (you seem to be confused)

Ele pertence a mim (ele pertence a mim)
He belongs to me (he belongs to me)

O garoto é meu
The boy is mine

Não posso destruir esse amor que encontrei
I can't destroy this love I've found

Os seus jogos bobos, não permitirei
Your silly games, I won't allow

O garoto é meu, sem dúvidas
The boy is mine without a doubt

Você pode muito bem jogar a toalha
You might as well throw in the towel

O que faz você pensar que ele te quer
What makes you think that he wants you

Quando sou eu quem levei ele
When I'm the one that brought him to

Para aquele lugar especial que está no meu coração?
The special place that's in my heart?

Ele foi o meu amor desde o início (o garoto é meu)
He was my love right from the start (the boy is mine)

Você precisa desistir (desista)
You need to give it up (give it on up)

Já me cansei (cansei)
Had about enough (had about enough)

Não é difícil de ver (não é difícil de ver)
It's not hard to see (it's not hard to see)

O garoto é meu (o garoto é meu)
The boy is mine (the boy is mine)

Sinto muito que você (sinto muito que você)
I'm sorry that you (I'm sorry that you)

Pareça estar confusa (pareça estar confusa)
Seem to be confused (seem to be confused)

Ele pertence a mim (ele pertence a mim)
He belongs to me (he belongs to me)

O garoto é meu (não, não)
The boy is mine (no, no)

Você precisa desistir (você precisa desistir)
You need to give it up (you need to give it up)

Já me cansei (cansei)
Had about enough (about enough)

Não é difícil de ver (não é difícil de ver)
It's not hard to see (it's not hard to see)

O garoto é meu (o garoto é meu)
The boy is mine (the boy is mine)

Sinto muito que você (meu)
I'm sorry that you (mine)

Pareça estar confusa (pareça estar confusa)
Seem to be confused (seem to be confused)

Ele pertence a mim (ele pertence a mim)
He belongs to me (he belongs to me)

O garoto é meu (o garoto é meu)
The boy is mine (the boy is mine)

Você precisa desistir (não é seu)
You need to give it up (not yours)

Já me cansei (é meu) (não é seu)
Had about enough (but mine) (not yours)

Não é difícil de ver (é meu) (não é seu)
It's not hard to see (but mine) (not yours)

O garoto é meu (é meu)
The boy is mine (but mine)

Sinto muito que você
I'm sorry that you

Pareça estar confusa
Seem to be confused

Ele pertence a mim
He belongs to me

O garoto é meu
The boy is mine

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: LaShawn Daniels / Fred Jerkins III / Japhe Tejeda / Brandy / Rodney Jerkins. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Traduzida por Jackson. Legendado por Bardigang. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção