Tradução gerada automaticamente

So Sick
Brandy
So Sick
So Sick
Ah bebêAh baby
Ah bebêAh baby
Causa doente ele telefonou esta manhãSick cause he’s phoned this morning
E eu estou doente causa Eu não ouvi deleAnd I’m sick cause I ain’t heard from him
Eu já vi este filme antes, mesmo jogado em umI done seen this flick before, even played in one
E ele disse que não faria isso de novoAnd he said he wouldn’t do it again
E agora meu coração está me dizendo que vai pararAnd now my heart is telling me it’s gonna stop
Hoje em dia eu não tenho, mas o ferrolho não éNowadays I’m not but the dead bolt’s not
Porque você não pode dizer isso?Why can’t you say it?
Você pode fazer melhor meninaYou can do better girl
Porque, finalmente, você fezCause finally you made it
Mas os outros fora de minha cabeça está aqui, mas eu não poderia finalmente se arrependerBut the others out of my head is here but I might not finally regret it
Isso é o quão bom você ama alguém assim .. este sentimento ..That’s just how good you love somebody so.. this feeling..
Esta pergunta eu lhe pedi foi sem resposta, mas você é tão .. tantos ..This question I asked you has been unanswered, but you’re so.. so many..
Doente, quando você levá-lo de volta toda vezSick, when you take him back every time
Porque o nosso amor é tão incrível, que faz você tão ...'Cause our love is so amazing, it makes you so…
Doente, quando ele faz você ir e comprometerSick, when it makes you go and compromise
Tudo o que disse na noite anterior você não fariaEverything you said the night before you wouldn’t do
Doente, quando você ama o seu dinheiro e amar a si mesmoSick, when you love your money and love yourself
Você não pode deixar de ir porque você não pode ajudá-loYou can’t let go cause you just can’t help it
Porque a única coisa que resta a fazer é chorarCause the only thing left to do is cry
Porque no fundo, isso faz você tão doenteCause deep inside, it makes you so sick
Então, às vezes faz você tão doenteSo sometimes it makes you so sick
Então, às vezes faz você tão doenteSo sometimes it makes you so sick
É claro que ele está me chamando de Tate-lo pela manhãOf course he’s calling me to tate him in the morning
Eu não está indo ser tarde para isso, eu não posso pagar esseI ain’t gon be late for it, I can’t afford this
Eu vou no amor das pessoas, há tantas que eu quero discutirI’m going on people’s love, there’s so many I want to discuss
Eu estou dizendo a você na noite passada eu era todo ouvidos, mas ele estava longe de ser encontradoI’m telling you last night I was all ears but he was nowhere to be found
Disse a ele da última vez que ele fez eu me sentir assimTold him last time that he made me feel this way
Eu não iria atender a uma menina de volta um na minha palavraI wouldn’t go meet a one girl back on my word
Eu estava apenas gon deixá-lo emI was just gon let it in
Porque isso éCause it is
Acho que eu sou pior do que isso, trabalhar para mim, então você ..Think I’m worse than that, work it for me then you..
Agora estou de volta em casa na camaNow I’m back home in the bed
Falta o inferno fora de vocêMissing the hell out of you
Doente, quando você levá-lo de volta toda vezSick, when you take him back every time
Porque o nosso amor é tão incrível, que faz você tão ...'Cause our love is so amazing, it makes you so…
Doente, quando ele faz você ir e comprometerSick, when it makes you go and compromise
Tudo o que disse na noite anterior você não fariaEverything you said the night before you wouldn’t do
Doente, quando você ama o seu dinheiro e amar a si mesmoSick, when you love your money and love yourself
Você não pode deixar de ir porque você não pode ajudá-loYou can’t let go cause you just can’t help it
Porque a única coisa que resta a fazer é chorarCause the only thing left to do is cry
Porque no fundo, isso faz você tão doenteCause deep inside, it makes you so sick
Então, às vezes faz você tão doenteSo sometimes it makes you so sick
Então, às vezes faz você tão ...So sometimes it makes you so…
Como a distância, você pode me dizer em que medida?How how far, can you tell me how far?
Alguém tem que empurrá-lo para que ele reconheçaSomeone have to push it for him to recognize
Baby, empurrá-lo sobre a linhaBaby, push you over the line
A linha, a linhaThe line, the line
Baby, baby até que ponto?Baby, baby how far?
Querida, como agora?Baby how far?
Você acha que eu vou deixar você meDo you think I’m gonna let you push me
Antes de cruzar a linha?Before I cross the line?
Antes de cruzar a linha deBefore I cross the line
Eu estou tão cansado, quando você levá-lo de volta toda vezI’m so Sick, when you take him back every time
Porque o nosso amor é tão incrível, que faz você tão ...'Cause our love is so amazing, it makes you so…
Doente, quando ele faz você ir e comprometerSick, when it makes you go and compromise
Tudo o que disse na noite anterior você não fariaEverything you said the night before you wouldn’t do
Doente, quando você ama o seu dinheiro e amar a si mesmoSick, when you love your money and love yourself
Você não pode deixar de ir porque você não pode ajudá-loYou can’t let go cause you just can’t help it
Porque a única coisa que resta a fazer é chorarCause the only thing left to do is cry
Porque no fundo, isso faz você tão doenteCause deep inside, it makes you so sick
Então, às vezes ele te faz tão (doente)So sometimes it makes you so (sick)
Então, às vezes ele te faz tão (doente)So sometimes it makes you so (sick)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: