
Wildest Dreams
Brandy
Sonhos Mais Remotos
Wildest Dreams
Oh, nunca, heyOh,never,hey
Nunca, nunca, oh, nunca, heyNever,oh,never hey
Nunca, nunca, oh, nunca, heyNever,oh,never hey
Nunca, nunca, oh, nunca, heyNever,oh,never hey
Perdida em um lugar desconhecidoOut in an unknown place
É essa sensação que tenhoKinda like that feels
Você entrou na minha vida e me prendeu aquiYou came in my life and held me here
No exato momentoJust in the nick of time
Quando eu não tinha mais vontade de seguir em frenteWhen I lacked the will to keep on moving on
Você esteve nos meus sonhos,no entantoYou’ve been in my dreams, but from now
Não consigo entender os motivosCouldn’t figure out the reasons
Eu continuei perguntando a Deus por quêI kept asking God why
E agora estou recebendo uma abundância de amorAnd now I’m receiving abundance of love
E entendoAnd I get it,
Mas nunca poderia imaginarBut never could imagine it
Nunca nos meus sonhos mais remotos,não, não, nãoNever in my wildest dreams, no, no, no
Eu pensei que alguém se importaria comigo,ohDid I think someone could care about me, oh
Não apenas o jeito de você me amarNot just the way you love me
Você sabe que sou emotivaYou know I’m emotional
(Às vezes)(Sometimes)
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotosNot in, not in, not in, not in my wildest dreams
Nunca nos meus sonhos mais remotosNever in my wildest dreams
(Nunca na minha vida)(Never in my life)
Eu pensei que alguém se importaria comigoDid I think someone could care about me
(É tão lindo)(It’s so beautiful)
Não apenas o jeito de você me amarNot just the way you love me
Você sabe que sou emotivaYou know I’m emotional
(Às vezes)(Sometimes)
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotosNot in, not in, not in, my wildest dreams
Nunca, nunca, oh, nunca, heyNever, never, oh, never hey
Nunca, nunca, oh, nunca, heyNever, never, oh, never hey
INunca, nunca, oh, nunca, heyNever, never, oh, never hey
É difícil conter as lágrimasIt’s hard to hold back tears,
Sempre que você me abraça bem forteWhenever you hold me close
Eu penso nos anos que passei dizendo: "Isto é tudo o que eu quero"I think about the years I spent saying this is all I want
Só queria alguém de verdade para amarJust wanted someone real to love me for me, me
''Só a Brandy''''Just Brandy''
Parecia que eu tinha tudo,é isso o que eles pensaramIt seemed I had it all, that’s what they thought
Mas eu sentia algo como dor por toda a parteBut I feeling like pain all over
Tive de cobrir a feridaHad to cover up the hurt
(Ferida,ferida)(Hurt, hurt)
Oh,eu fui vendida por muitos,ninguém me amavaUh, I was sold many, nothing loved me
Mas eu quero amor como esteBut I want love like this
Nunca nos meus sonhos mais remotosNever in my wildest dreams,
(Nunca nos meus sonhos mais remotos)(Never in my wildest dreams)
Eu pensei que alguém se importaria comigo,ohDid I think someone could care about me, oh
(Tão lindo)(So beautiful)
Não apenas o jeito de você me amarNot just the way you love me
Você sabe que sou emotiva às vezesYou know I’m emotional sometimes
(Tão emotiva)(So emotional)
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotosNot in, not in, not in, not in my wildest dreams
Nunca nos meus sonhos mais remotosNever in my wildest dreams,
(Não poderia ter vindo em hora melhor)(Couldn’t have came in a better time)
Eu pensei que alguém se importaria comigoDid I think someone could care about me
(Não do jeito como você faz)(Not the way that you do)
Não apenas o jeito de você me amarNot just the way you love me
Você sabe que sou emotiva às vezesYou know I’m emotional sometimes
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotosNot in, not in, not in, not in my wildest dreams
Eu darei tudo o que tenho em trocaI’ll give all I have, for exchange
Para ter alguém que me ameTo have someone who love me for me
(Tudo pode ser substituído)(Anything can be replaced)
Não o amorNot love
Não há substituto,ou é ou não éThere ain’t no reṗlacement, it either is or it ain’t
Nunca nos meus sonhos mais remotosNever in my wildest dreams,
(Nunca na minha vida,não)(Never in my life, no)
Eu pensei que alguém se importaria comigo, ohDid I think someone could care about me, oh
(Não é lindo)(No beautiful)
Não apenas o jeito de você me amarNot just the way you love me
Você sabe que sou emotiva às vezesYou know I’m emotional sometimes
(Você sabe como eu fico)(You know how I get)
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotosNot in, not in, not in, not in my wildest dreams
Nunca nos meus sonhos mais remotos, nunca na minha vidaNever in my wildest dreams, never in my life
Eu pensei que alguém poderia se importar comigoDid I think someone could care about me
Não apenas o jeito como você me amaNot just the way you love me
(Não é apenas o jeito de você me amar)(It’s not just the way you love me)
Você sabe que sou emotiva às vezesYou know I’m emotional sometimes
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotosNot in, not in, not in, my wildest dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: