Wildest Dreams
Brandy
Sonhos Mais Remotos
Wildest Dreams
Oh, nunca, hey
Oh,never,hey
Nunca, nunca, oh, nunca, hey
Never,oh,never hey
Nunca, nunca, oh, nunca, hey
Never,oh,never hey
Nunca, nunca, oh, nunca, hey
Never,oh,never hey
Perdida em um lugar desconhecido
Out in an unknown place
É essa sensação que tenho
Kinda like that feels
Você entrou na minha vida e me prendeu aqui
You came in my life and held me here
No exato momento
Just in the nick of time
Quando eu não tinha mais vontade de seguir em frente
When I lacked the will to keep on moving on
Você esteve nos meus sonhos,no entanto
You’ve been in my dreams, but from now
Não consigo entender os motivos
Couldn’t figure out the reasons
Eu continuei perguntando a Deus por quê
I kept asking God why
E agora estou recebendo uma abundância de amor
And now I’m receiving abundance of love
E entendo
And I get it,
Mas nunca poderia imaginar
But never could imagine it
Nunca nos meus sonhos mais remotos,não, não, não
Never in my wildest dreams, no, no, no
Eu pensei que alguém se importaria comigo,oh
Did I think someone could care about me, oh
Não apenas o jeito de você me amar
Not just the way you love me
Você sabe que sou emotiva
You know I’m emotional
(Às vezes)
(Sometimes)
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotos
Not in, not in, not in, not in my wildest dreams
Nunca nos meus sonhos mais remotos
Never in my wildest dreams
(Nunca na minha vida)
(Never in my life)
Eu pensei que alguém se importaria comigo
Did I think someone could care about me
(É tão lindo)
(It’s so beautiful)
Não apenas o jeito de você me amar
Not just the way you love me
Você sabe que sou emotiva
You know I’m emotional
(Às vezes)
(Sometimes)
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotos
Not in, not in, not in, my wildest dreams
Nunca, nunca, oh, nunca, hey
Never, never, oh, never hey
Nunca, nunca, oh, nunca, hey
Never, never, oh, never hey
INunca, nunca, oh, nunca, hey
Never, never, oh, never hey
É difícil conter as lágrimas
It’s hard to hold back tears,
Sempre que você me abraça bem forte
Whenever you hold me close
Eu penso nos anos que passei dizendo: "Isto é tudo o que eu quero"
I think about the years I spent saying this is all I want
Só queria alguém de verdade para amar
Just wanted someone real to love me for me, me
''Só a Brandy''
''Just Brandy''
Parecia que eu tinha tudo,é isso o que eles pensaram
It seemed I had it all, that’s what they thought
Mas eu sentia algo como dor por toda a parte
But I feeling like pain all over
Tive de cobrir a ferida
Had to cover up the hurt
(Ferida,ferida)
(Hurt, hurt)
Oh,eu fui vendida por muitos,ninguém me amava
Uh, I was sold many, nothing loved me
Mas eu quero amor como este
But I want love like this
Nunca nos meus sonhos mais remotos
Never in my wildest dreams,
(Nunca nos meus sonhos mais remotos)
(Never in my wildest dreams)
Eu pensei que alguém se importaria comigo,oh
Did I think someone could care about me, oh
(Tão lindo)
(So beautiful)
Não apenas o jeito de você me amar
Not just the way you love me
Você sabe que sou emotiva às vezes
You know I’m emotional sometimes
(Tão emotiva)
(So emotional)
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotos
Not in, not in, not in, not in my wildest dreams
Nunca nos meus sonhos mais remotos
Never in my wildest dreams,
(Não poderia ter vindo em hora melhor)
(Couldn’t have came in a better time)
Eu pensei que alguém se importaria comigo
Did I think someone could care about me
(Não do jeito como você faz)
(Not the way that you do)
Não apenas o jeito de você me amar
Not just the way you love me
Você sabe que sou emotiva às vezes
You know I’m emotional sometimes
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotos
Not in, not in, not in, not in my wildest dreams
Eu darei tudo o que tenho em troca
I’ll give all I have, for exchange
Para ter alguém que me ame
To have someone who love me for me
(Tudo pode ser substituído)
(Anything can be replaced)
Não o amor
Not love
Não há substituto,ou é ou não é
There ain’t no reṗlacement, it either is or it ain’t
Nunca nos meus sonhos mais remotos
Never in my wildest dreams,
(Nunca na minha vida,não)
(Never in my life, no)
Eu pensei que alguém se importaria comigo, oh
Did I think someone could care about me, oh
(Não é lindo)
(No beautiful)
Não apenas o jeito de você me amar
Not just the way you love me
Você sabe que sou emotiva às vezes
You know I’m emotional sometimes
(Você sabe como eu fico)
(You know how I get)
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotos
Not in, not in, not in, not in my wildest dreams
Nunca nos meus sonhos mais remotos, nunca na minha vida
Never in my wildest dreams, never in my life
Eu pensei que alguém poderia se importar comigo
Did I think someone could care about me
Não apenas o jeito como você me ama
Not just the way you love me
(Não é apenas o jeito de você me amar)
(It’s not just the way you love me)
Você sabe que sou emotiva às vezes
You know I’m emotional sometimes
Nem nos, nem nos, nem nos meus sonhos mais remotos
Not in, not in, not in, my wildest dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: