Tradução gerada automaticamente
![Branko](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/8/9/7/4897f65c65fa5fd5905ef271bfd7abaa-tb7.jpg)
Hear From You (feat. Cosima)
Branko
Ouça De Você (feat. Cosima)
Hear From You (feat. Cosima)
Sim, isso é o que eu lembro
Yeah, thats the drive as I remember
E é esse o único, o que eu queria, sim
And thats the one the one, the one I wanted, yeah
Me puxe pra perto, não me pergunte bem
Pull me close don’t ask me nicely
Não seja educado, eu quero tudo
Don’t be polite I want it all
Eu só quero ouvir de você
I just want to hear from you
Faça-me perguntas
Ask me questions
Eu só quero ouvir de você
Oh I just want to hear from you
Fora de contexto
Out of context
Sim, essa é a noite como eu me lembro
Yeah that’s the night as I remember
E esse é o único que eu queria, sim
And that’s the one the one, the one I wanted, yeah
Me puxe pra perto, não me pergunte bem
Pull me close don’t ask me nicely
Não desculpa, eu quero tudo
No excuse, I want it all
Eu só quero ouvir de você
I just want to hear from you
Faça-me perguntas
Ask me questions
Eu só quero ouvir de você
Oh I just want to hear from you
Fora de contexto
Out of context
Não me chame apenas nas noites solitárias
Don’t just call me on the lonely nights
Não me ligue quando não houver mais ninguém
Don’t just call me when there’s no-one else
Não me chame apenas nas noites solitárias
Don’t just call me on the lonely nights
Você não vai esquecer, então nem tente
You won’t forget it, so don’t even try
Nós bebemos demais, nós matamos nossos nervos, eu
We drank too much, we killed our nerves though, I
Deixe-me cair apenas para sentir você me pegar
Let myself fall just to feel you catch me
Eu sei que isso não é justo
I know that’s not fair
A única noite que não me lembro
The only night I don’t remember
A maneira que eu me movo eu espero que você goste eu
The way I move I hope you like it I
Puxa você para perto e eu não pergunto bem
Pull you close and I don't ask nicely
Não vai ser educado eu quero tudo
Won't be polite I want it all
Eu só quero ouvir de você
I just want to hear from you
Faça-me perguntas
Ask me questions
Eu só quero ouvir de você
Oh I just want to hear from you
Fora de contexto
Out of context
Eu só quero ouvir de você
I just want to hear from you
Faça-me perguntas
Ask me questions
Eu só quero ouvir de você
Oh I just want to hear from you
Fora de contexto
Out of context
É só você, é só você, é só você
Its only you, its only you, its only you
É só você, é só você, é só você
Its only you, its only you, its only you
É só você, é só você, é só você
Its only you, its only you, its only you
Não me chame apenas nas noites solitárias
Don’t just call me on the lonely nights
Não me chame quando não houver mais ninguém
Don’t just call me when theres no-one else
Não me chame apenas nas noites solitárias
Don’t just call me on the lonely nights
Não me chame quando não houver mais ninguém
Don’t just call me when theres no-one else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Branko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: