Tradução gerada automaticamente

At Least We Thought It Was
Brantley Gilbert
Pelo Menos Achávamos Que Era
At Least We Thought It Was
No terceiro ano você tirava A's e B'sJunior year you were A's and B's
Tudo nos conformes, rainha do baileRight on track, homecomin' queen
Mas no dia em que nos conhecemosBut the day we met
Você tinha seu coração voltado pra aquele bad boyYou had your heart set on that bad boy thing
E seu pai jurou que eu era encrencaAnd your daddy swore I was trouble
Então, eu te levei pra sair pra ficar juntinhoSo, I snuck you out to cuddle up
Ao meu lado naquele banco do meioNext to me in that middle seat
A gente rodava pelas estradas, de mãos dadas e cantandoWe'd roll back roads hold hands and sing
Éramos Romeu e JulietaWe were Romeo and Juliet
Suando a camisa, se pegando na camaBreakin' out in a sweat, makin' out in the bed
De uma caminhonete velha coberta de lamaOf a beat up truck slap covered in mud
Você jurou que eu estava mentindo, eu jurei que estava presoYou swore I was lyin' I swore I was stuck
Pela marca do pé na janela embaçadaBy the bare footprint on a fogged up window
Um coraçãozão em volta das nossas iniciaisA big ol' heart around our initials
Contamos pra todos os nossos amigos que era amorWe told all our friends that it was love
E era amorAnd it was love
Pelo menos achávamos que eraAt least we thought it was
Você teve que esperar até completar dezoitoYou had to wait till you turned eighteen
Conquistar aquele anel, se ajoelharEarned that ring, hit one knee
Como planejamosJust like we planned
Tentamos a sorte naquela velha fugaTried our hand at that old runaway thing
E eu não sabia pra onde estava indoAnd I didn't know where I was goin'
Mas lembro do seu cabelo soprando ao ventoBut I remember your hair was blowin' in the wind
Eu só sabia entãoI just knew it then
Que o que tínhamos nunca ia acabarThat what we had would never end
Éramos Bonnie e Clyde, rodando pela 95We were Bonnie and Clyde, rollin' 95
Queimando os pneus, mal tinha granaBurnin' treads on the tires, barely a dime
Nossos nomes deviam estar malucosBoth our names must've gone insane
Achando que íamos a algum lugar com meio tanqueThinkin' we'd get somewhere on half a tank
Na beira e no fim da nossa estradaOn the side and at the end of our road
Com grana só pra te levar pra casaWith just enough cash to get you home
Acreditávamos que tudo que precisávamos era amorWe believed all we'd ever need was love
E tínhamos amorAnd we had love
Pelo menos achávamos que eraAt least we thought it was
Amor à primeira vistaLove at first sight
Lembro daquela primeira noiteI remember that first night
Que garota lindaWhat a beautiful girl
Mas eu cresci e agora vejoBut I grew up and now I see
Que simplesmente não era pra serIt just wasn't meant to be
Acho que éramos nós contra o mundoI think it was us against the world
Éramos Romeu e JulietaWe were Romeo and Juliet
Suando a camisa, se pegando na camaBreakin' out in a sweat, makin' out in the bed
De uma caminhonete velha coberta de lamaOf a beat up truck slap covered in mud
Você jurou que eu estava mentindo, eu jurei que estava presoYou swore I was lyin', I swore I was stuck
Pela marca do pé na janela embaçadaBy the bare footprint on a fogged up window
Um coraçãozão em volta das nossas iniciaisA big ol' heart around our initials
Contamos pra todos os nossos amigos que era amorWe told all our friends, that it was love
Era amorIt was love
Pelo menos achávamos que eraAt least we thought it was
Pelo menos achávamos que eraLeast we thought it was



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brantley Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: