Tradução gerada automaticamente

Do What The Night Wants
Brantley Gilbert
Faça o Que a Noite Quer
Do What The Night Wants
Então estamos tentando jogar nossas cartas certasSo we're tryin' to play our cards right
Mas eu nunca gostei de jogar pelas regrasBut I ain't ever liked playin' by the rules
Eu provavelmente deveria te levar pra casa hoje à noiteI should probably take you home tonight
Mas não sei sobre vocêBut I don't know about you
Baby, eu tenho um lado selvagemBaby I got a little wild side
(Acho que você também tem um lado selvagem)(I think you got a wild side too)
Não quero dizer boa noiteI don't wanna say goodnight
Quero uivar para a LuaI wanna howl at the Moon
Vamos fazer o que a noite quer, apagar as luzesLet's do what the night wants, shut the lights off
Deixar a luz da Lua nos guiarLet the Moon light lead the way
Ficar longe das estradas principais, aumentar o rádioStay off the main roads, crank the radio
Deixar tocar tudo que nos faz esquecerLet it play all our cares away
E se você quiser, eu posso te levar pra casa, mas se você não quiser ficar sozinhaAnd if you want I can take you home but if you don't wanna be alone
Vamos fazer o que a noite querLet's do what the night wants
Baby, eu sei que você está curiosaBaby girl I know you're curious
Então é melhor a gente resolver isso logoSo we might as well get it out the way
Não estou tentando fechar nenhum acordo, garotaI ain't tryin' to seal no deal girl
Agora eu sei que você vai fazer valer a esperaNow I know you'll make it worth the wait
Agora eu quero te conhecer um pouco maisNow I wanna know you a little more
(Acho que você também quer saber mais)(I think you wanna know more too)
Eu poderia te acompanhar até a porta ou poderíamos uivar para a LuaI could walk you to your front door or we could howl at the Moon
Vamos fazer o que a noite quer, apagar as luzesLet's do what the night wants, shut the lights off
Deixar a luz da Lua nos guiarLet the Moon light lead the way
Ficar longe das estradas principais, aumentar o rádioStay off the main roads, crank the radio
Deixar tocar tudo que nos faz esquecerLet it play all our cares away
E se você quiser, eu posso te levar pra casa, mas se você não quiser ficar sozinhaAnd if you want I can take you home but if you don't wanna be alone
Vamos fazer o que a noite querLet's do what the night wants
Vamos fazer o que a noite querLet's do what the night wants
Podemos olhar para cima de manhãWe can look up in the mornin'
Atirando fogos ao nascer do solShootin' boons up at the sunrise
Mas agora, neste momento, vamos deixar rolarBut right now in this moment let's let it ride
E fazer o que a noite querAnd do what the night wants
(É isso aí, o que você acha, baby?)(Hell yeah, what do ya say baby?)
Vamos fazer o que a noite quer, apagar as luzesLet's do what the night wants, shut the lights off
Deixar a luz da Lua nos guiarLet the Moon light lead the way
Ficar longe das estradas principais, aumentar o rádioStay off the main roads, crank the radio
Deixar tocar tudo que nos faz esquecerLet it play all our cares away
E se você quiser, eu posso te levar pra casa, mas se você não quiser ficar sozinhaAnd if you want I can take you home but if you don't wanna be alone
Vamos fazer o que a noite querLet's do what the night wants
É, vamos fazer o que a noite querYeah, let's do what the night wants



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brantley Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: