Tradução gerada automaticamente
New Money
Brantley Gilbert
Dinheiro novo
New Money
Parado naquele ataque de caminhão tão limpo quanto as horas extras podem
Pulled up in that beat up truck 'bout as clean as overtime can get
Sim, não, não parece muito até que ela suba nele
Yeah, no it don't look like much 'til she climbs on up in it
Vesti um par de óculos de sol, jeans azul pintado, essa é a minha rainha da espingarda
Got a pair of shades on, painted blue jeans on, that's my shotgun queen
Longe da minha liga, não sei o que ela vê, mas eu sou seu rei de colarinho azul
Way out of my league, don't know what she sees, but I'm her blue collar king
Querida, quando partimos como um [?]
Baby when we ride off like a [?]
O topo caiu apenas para que todos saibam
The top dropped just so everybody knows
Estou rolando com um centavo, sim, é você, querida
I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey
Sim, brilhando como dinheiro novo
Yeah, shinin' like new money
Sim, brilhando como dinheiro novo
Yeah, shinin' like new money
(Oh, deixe brilhar, baby)
(Oh, let it shine baby)
Pare no local e todo mundo para
Pull up at the spot and everybody stops
Agora eles estão começando a olhar
Now they're startin' to stare
Eles dizem que não tem como ele ter uma garota como ela
They say there ain't no way he got a girl like her
Cara, ele tem que ser um milionário
Man he's gotta be a millionaire
Todos aqueles meninos em Tom Fords estão alinhados à porta
All them boys in Tom Fords are lined up to the door
Eles só estão tentando comprar uma bebida para ela
They're just tryna buy her a drink
Mas as piadas sobre eles porque eu estou bebendo de graça
But the jokes on them 'cause I'm drinkin' for free
Ela ainda está saindo comigo
She's still leavin' with me
Querida, quando partimos como um [?]
Baby when we ride off like a [?]
O topo caiu apenas para que todos saibam
The top dropped just so everybody knows
Estou rolando com um centavo, sim, é você, querida
I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey
Sim, brilhando como dinheiro novo
Yeah, shinin' like new money
Você é o diamante, eu sou o bruto
You're the diamond, I'm the rough
Eu atingi grande bebê, eu vou viver isso
I done hit it big baby, I'ma live it up
Bolso cheio de moedas, sim, é você, querida
Pocket full of dimes, yeah that's you honey
Sim, brilhando como dinheiro novo
Yeah, shinin' like new money
Sim, brilhando como dinheiro novo
Yeah, shinin' like new money
(Oh, deixe brilhar, baby)
(Oh, let it shine baby)
Oh baby, eu gostaria de poder te dar mais
Oh baby I wish I could give you more
Das coisas boas que eu simplesmente não posso pagar
Of the finer things I just can't afford
Ela disse, garoto, você sabe que tem um coração de ouro
She said, boy you know you got a heart of gold
Então não vou segurar a porta enquanto subo naquele Ford
So I won't hold the door while I hop up in that Ford
Querida, quando partimos como um [?]
Baby when we ride off like a [?]
O topo caiu apenas para que todos saibam
The top dropped just so everybody knows
Estou rolando com um centavo, sim, é você, querida
I'm rollin' with a dime, yeah that's you honey
Sim, brilhando como dinheiro novo
Yeah, shinin' like new money
Você é o diamante, eu sou o bruto
You're the diamond, I'm the rough
Eu atingi grande bebê, eu vou viver isso
I done hit it big baby, I'ma live it up
Bolso cheio de moedas, sim, é você, querida
Pocket full of dimes, yeah that's you honey
Sim, brilhando como dinheiro novo
Yeah, shinin' like new money
Sim, brilhando como dinheiro novo
Yeah, shinin' like new money
Oh, deixe brilhar baby
Oh, let it shine baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brantley Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: