Tradução gerada automaticamente

Tough Town
Brantley Gilbert
Cidade difícil
Tough Town
Pequenas lojas de hardware tem oito por dezenasLittle hardware stores got eight by tens
Eles preto e branco do caminho de volta quandoThem black and white from way back when
As pessoas ainda cavalgavam na cidadeFolks still rode their horses into town
Veja trabalho duro e rostos borrados e sujos e essa cor não muda muitoSee hard work and dirty blurry faces and that color ain't much changed
Aqueles construtores podem estar inclinando-se oh, mas eles não estão caindoThem builders might be leanin' oh but they ain't fallin' down
Esta é uma cidade difícilThis is a tough town
É todo sangue, suor e lágrimasIt's all blood, sweat, and tears
Este é um terreno difícilThis is some tough ground
Se não chove, não vá aquiIf it don't rain it don't go here
Nós temos colarinho vermelho, branco e azul, Deus e país todos esses anosWe've been red, white, and blue collar, God and country all these years
Se você nos vir aparecendo e queimando, ganhamos filhoIf you see us turnin' up and burnin' down we earned it son
Esta é uma cidade difícilThis is a tough town
E esta é uma cidade difícilAnd this is a tough town
E nós temos arredores cheios de terras agrícolas antigasAnd we got outskirts full of old farmland
Mas não há pedra à vendaBut there ain't a rock for sale
Porque cada centímetro tem história para contar'Cause every inch has history to tell
Alpendres cheios ou cadeiras de balançoFront porches full or rockin' chairs
Velhos bebendo e sentandoOld folks drinkin' and sittin' out
Esse é o visual da velha escolaThat's this old school look
Aqui está a velhas mãos calejadasHere's to old calloused hands
Esta é uma cidade difícilThis is a tough town
É todo sangue, suor e lágrimasIt's all blood, sweat, and tears
Este é um terreno difícilThis is some tough ground
Se não chove, não vá aquiIf it don't rain it don't go here
Nós temos colarinho vermelho, branco e azul, Deus e país todos esses anosWe've been red, white, and blue collar, God and country all these years
Se você nos vir aparecendo e queimando, ganhamos filhoIf you see us turnin' up and burnin' down we earned it son
Esta é uma cidade difícilThis is a tough town
E esta é uma cidade difícilAnd this is a tough town
Sabemos tudo sobre a vinhaWe know all about the grape vine
Algumas pessoas gostam de chamá-loSome folks love to call it
Mas se você quer um ou um de nósBut if you want some or one of us
Só sei que você tem todos nósJust know you got us all
Esta é uma cidade difícilThis is a tough town
Sim garoto, isso é difícilYeah boy, this is a tough
Inferno sim, esta é uma cidade difícilHell yeah, this is a tough town
É todo sangue, suor e lágrimasIt's all blood, sweat, and tears
Este é um terreno difícilThis is some tough ground
Se não chove, não vá aquiIf it don't rain it don't go here
Nós temos colarinho vermelho, branco e azul, Deus e país todos esses anosWe've been red, white, and blue collar, God and country all these years
Se você nos vir aparecendo e queimando, ganhamos filhoIf you see us turnin' up and burnin' down we earned it son
Esta é uma cidade difícilThis is a tough town
E esta é uma cidade difícilAnd this is a tough town
Esta é uma cidade difícilThis is a tough town
Esta é uma cidade difícilThis a tough ass town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brantley Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: