Tradução gerada automaticamente
Tried To Tell Ya
Brantley Gilbert
Tentei Te Dizer
Tried To Tell Ya
São quatro da manhã, estrada de terra na Geórgia com luzes no retrovisor
It's four in the mornin', dirt road in Georgia with lights in the rear view
Seus olhos azuis, bem abertos como menino
Your blue eyes, wide open like boy
O que você está tentando fazer?
What you tryin' to do?
Pense que levantar os perdeu e está te excitando
Think that liftin' lost em and it's turning you on
Você escalando o console
You climbing over the console
Então eu estou supondo que está ligado
So I'm guessin' it's on
Tudo bem, tudo bem
Alright alright
Você está amando essa vida de pista rápida (não minta, não minta)
You're loving this fast lane life (don't lie don't lie)
Você não quer dizer adeus
You don't wanna say goodbye
Agora eu tentei te dizer que eu era louco
Now I tried to tell ya that I was crazy
Tentei te dizer que perdi a cabeça
Tried to tell you that I lost my mind
Tentei te dizer que eu não era nada além de problemas, baby
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
Sim, mas baby, você pensou que era mentira
Yeah but baby you thought that was a lie
Agora você conseguiu uma situação
Now you got yourself a situation
Um anjo se apaixonando por um renegado, você não pode me culpar
An angel fallin' for a renegade you can't blame me
Se você tentou, nunca me mude, sim, eu tentei te dizer que eu era louco
If you tried, never change me yeah I tried to tell ya I was crazy
No meio da noite estou do lado de fora, no seu caminho, baby, vamos lá
Middle of the night I'm outside, in your drive baby let's go
Não liguei ou nada apareceu e disse a você a estrada do diamante leste
Didn't call or nothin' just showed up, and told you east diamond road
Te deixou de cabeça para baixo, garota, isso não é uma viagem
Got you head over heels girl ain't this a trip
Apenas andando por aí, do jeito que você está amando essa merda de bad boy
Just ridin' around, the way you're lovin' this bad boy shit
Eu tentei te dizer que eu era louco
I tried to tell ya I was crazy
Tentei te dizer que perdi a cabeça
Tried to tell you that I lost my mind
Tentei te dizer que eu não era nada além de problemas, baby
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
Sim, mas baby, você pensou que era mentira
Yeah but baby you thought that was a lie
Agora você tem uma situação em que um anjo se apaixona por um renegado
Now you got yourself a situation an angel fallin' for a renegade
Você não pode me culpar se você tentou, nunca me salve
You can't blame me if you tried, never save me
Sim, eu tentei te dizer que eu era louco
Yeah I tried to tell ya I was crazy
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Você está amando essa vida de pista rápida (não minta, não minta)
You're loving this fast lane life (don't lie, don't lie)
Você não quer dizer boa noite
You don't wanna say goodnight
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
E eu acho que quero isso certo (a vida, a vida)
And I think I want this right (the life, the life)
E eu nunca vou dizer adeus
And I'll never say goodbye
Eu tentei te dizer que eu estava louco
I tried to tell ya I was crazy
Tentei te dizer que eu estava fora de mim
Tried to tell you I was outta my mind
Tentei te dizer que eu não era nada além de problemas, baby
Tried to tell you I was nothin' but trouble, baby
Sim, mas baby, você salvou minha vida
Yeah but baby you saved my life
Agora nós temos uma situação
Now we got ourselves a situation
Um anjo correndo com um renegado, você não pode me culpar
An angel runnin' with arenegade you can't blame me
Ela nunca tentou me mudar
She never tried to change me
Oh sabendo muito bem que eu era louco
Oh knowin' damn well that I was crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brantley Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: