On Fait Semblant
Au-delà de toute ces apparences, au-delà des rires qu’on dépense
On fait semblant de rire pour cacher nos souffrances, ce mal d’enfance
Nos illusions nous plongent dans la démence, on s’enterre dans notre inconscience
On se ment à nous-même, au fond ça nous démange, parce qu’on fait semblant.
[Refrain] x2
On fait semblant, mais on grandit dans la peur quand la chance nous laisse en plan
On fait semblant mais on oublie les coups durs, les blessures, et on avance!
Combien sommes-nous à vivre derrière un masque?
Combien sommes-nous à vivre d’un grand rêve ?
Ici personne guérit de son enfance
Même avec un joint aux lèvres
On se ment pour mieux vivre les mauvais moments
On se ment pour mieux traverser les ouragans
Quoi qu’il arrive, on essaye tous d’avancer !
[Refrain] x2
Ma réalité c’est ceux qui vont au charbon
Mon ghetto qui te conditionne en mauvais garçon
Quoi qu’il arrive, quoi qu’il advienne je suis toujours resté le même, j’assume toutes mes galères
Et mon passé de vagabond
Parecendo é Feito
Além de todas essas aparências, além do riso gastamos
Fingimos que rir para esconder a nossa dor, o mal desde a infância
Nossas ilusões que mergulhamos na loucura, é enterrado em nosso inconsciente
Mentimos para nós mesmos, que estamos no fundo coça, porque fingiu.
[Refrão] x2
Nós fingimos, mas cresceu de medo quando a oportunidade nos permite planejar
Mas nós fingimos esquecer os golpes, feridas, e avançar!
Como devemos viver atrás de uma máscara?
Como estamos a viver um sonho?
Aqui pessoa cura a sua infância
Mesmo com um lábios de vedação
É mento de viver tempos melhores e ruim
É mento para obter através de furacões
Aconteça o que acontecer, nós tentamos avançar todos!
[Refrão] x2
Minha realidade é que aqueles que vão para o carvão
Meu menino do gueto em más condições você
Aconteça o que acontecer, aconteça o que acontecer eu estou sempre permaneceu o mesmo, eu tomo todos os meus galeras
E o meu passado vagabundo