
La Complainte Des Filles de Joie
Georges Brassens
Lamento Das Mulheres de Vida Fácil
La Complainte Des Filles de Joie
Ainda que esses sacanas desses burguesesBien que ces vaches de bourgeois
As chamem de mulheres de vida fácilLes appell'nt des filles de joie
Não é todo dia que elas gracejamC'est pas tous les jours qu'ell's rigolent
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
Não é todo dia que elas gracejamC'est pas tous les jours qu'elles rigolent
Pois, mesmo com “pés-de-galinha”Car, même avec des pieds de grues
Andar para lá e para cá nas ruasFair' les cents pas le long des rues
É cansativo para os gambitosC'est fatigant pour les guibolles
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
É cansativo para os gambitosC'est fatigant pour les guibolles
Não só elas têm calosNon seulement ell's ont des cors
Olhos-de-peixe, mas, aindaDes œils-de-perdrix, mais encor
É uma loucura como gastam os sapatosC'est fou ce qu'ell's usent de grolles
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
É uma loucura como gastam os sapatosC'est fou ce qu'ell's usent de grolles
Há clientes, há filhos da putaY a des clients, y a des salauds
Que nunca se banham em águaQui se trempent jamais dans l'eau
No entanto, é preciso que elas os adulemFaut pourtant qu'elles les cajolent
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
No entanto, é preciso que elas os adulemFaut pourtant qu'elles les cajolent
Que elas lhes sirvam de escadinhaQu'ell's leur fassent la courte échelle
Para subir ao sétimo céuPour monter au septième ciel
Seu dinheiro, não pensem que é roubadoLes sous, croyez pas qu'ell's les volent
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
Seu dinheiro, não pensem que é roubadoLes sous, croyez pas qu'ell's les volent
Elas são desprezadas pelo públicoEll's sont méprisées du public
Elas são agredidas pelos milicosEll's sont bousculées par les flics
E ameaçadas pela sífilisEt menacées de la vérole
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
E ameaçadas pela sífilisEt menacées de la vérole
Ainda que, toda a vida, elas façam amorBien qu'tout' la vie ell's fass'nt l'amour
Que se casem vinte vezes por diaQu'ell's se marient vingt fois par jour
O casamento nunca é coisa para elasLa noce est jamais pour leur fiole
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
O casamento nunca é coisa para elasLa noce est jamais pour leur fiole
Filho de mulher estúpida com zé-ninguémFils de pécore et de minus
Não ria da pobre VênusRis pas de la pauvre vénus
A pobre panela velhaLa pauvre vieille casserole
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
A pobre panela velhaLa pauvre vieille casserole
Faltou pouco, meu caroIl s'en fallait de peu, mon cher
Para que essa puta fosse sua mãeQue cett' putain ne fût ta mère
Essa puta da qual você riCette putain dont tu rigoles
Palavra de honra, palavra de honraParole, parole
Essa puta da qual você riCette putain dont tu rigoles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: