Le Roi des cons
Georges Brassens
O Rei dos Imbecis
Le Roi des cons
Não, com certeza, ela não está construída
Non certe', elle n'est pas bâtie
Não, com certeza, ela não está construída
Non certe', elle n'est pas bâtie
Sobre a areia, sua dinastia
Sur du sable, sa dynastie
Sobre a areia, sua dinastia
Sur du sable, sa dynastie
Há pouca chance de que
Il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
Este soberano pode dormir
Il peut dormir, ce souverain
Este soberano pode dormir
Il peut dormir, ce souverain
Serenamente, sobre suas duas orelhas
Sur ses deux oreilles, serein
Serenamente, sobre suas duas orelhas
Sur ses deux oreilles, serein
Há pouca chance de que
Il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
Eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles
Je, tu, il, elle, nous, vous, ils
Eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles
Je, tu, il, elle, nous, vous, ils
Todo o mundo docilmente o segue
Tout le monde le suit, docil'
Todo o mundo docilmente o segue
Tout le monde le suit, docil'
Há pouca chance de que
Il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
É possível, além disso
Il est possible, au demeurant
É possível, além disso
Il est possible, au demeurant
Que se destitua o xá do Irã
Qu'on déloge le shah d'Iran
Que se destitua o xá do Irã
Qu'on déloge le shah d'Iran
Mas, há pouca chance de que
Mais il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
Que, um dia, se diga: Acabou!
Qu'un jour on dise : c'est fini
Que, um dia, se diga: Acabou!
Qu'un jour on dise : c'est fini
Ao reizinho da Jordânia
Au petit roi de Jordani'
Ao reizinho da Jordânia
Au petit roi de Jordani'
Mas, há pouca chance de que
Mais il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
Que, na Abissínia, se rejeite
Qu'en Abyssinie on récus'
Que, na Abissínia, se rejeite
Qu'en Abyssinie on récus'
O rei dos reis, o bom Negus
Le roi des rois, le bon Négus
O rei dos reis, o bom Negus
Le roi des rois, le bon Négus
Mas, há pouca chance de que
Mais il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
Que, aos acordes de fandango
Que, sur un air de fandango
Que, aos acordes de fandango
Que, sur un air de fandango
Despeçam o velho Franco
On congédi' le vieux Franco
Despeçam o velho Franco
On congédi' le vieux Franco
Mas, há pouca chance de que
Mais il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
Que a coroa da Inglaterrra
Que la couronne d'Angleterre
Que a coroa da Inglaterrra
Que la couronne d'Angleterre
Esta noite, amanhã, role pelo chão
Ce soir, demain, roule par terre
Esta noite, amanhã, role pelo chão
Ce soir, demain, roule par terre
Mas, há pouca chance de que
Mais il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
Que, e isso se viu no passado
Que, ça, c'est vu dans le passé
Que, e isso se viu no passado
Que, ça, c'est vu dans le passé
Mariana seja derrubada
Marianne soit renversée'
Mariana seja derrubada
Marianne soit renversée'
Mas, há pouca chance de que
Mais il y a peu de chances qu'on
Se destrone o rei dos imbecis
Détrône le roi des cons
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: