exibições de letras 1.366

Tempête Dans Un Bénitier

Georges Brassens

Letra

Tempestade numa pia de água benta

Tempête Dans Un Bénitier

Tempestade numa pia de água bentaTempête dans un bénitier
O sumo pontífice com o obséquioLe souverain pontife avecque
Dos bispos, dos arcebisposLes évêques, les archevêques
Fazem-nos uma satânica balbúrdiaNous font un satané chantier

Eles não sabem o que perdemIls ne savent pas ce qu'ils perdent
Todos esses malditos papa-hóstiasTous ces fichus calotins
Sem o latim, sem o latimSans le latin, sans le latin
A missa nos enche o sacoLa messe nous emmerde

Na festa litúrgicaA la fête liturgique
De repente, já não há grandes pompasPlus de grand's pompes, soudain
Sem o latim, sem o latimSans le latin, sans le latin
Já não há mistério mágicoPlus de mystère magique

O rito que nos fascinaLe rite qui nous envoûte
Mostra-se agora sem graçaS'avère alors anodin
Sem o latim, sem o latimSans le latin, sans le latin
E os fiéis estão pouco se lixandoEt les fidèl's s'en foutent

Oh, Santíssima Maria, mãe deO très Sainte Marie mèr' de
Deus, dizei a esses putosDieu, dites à ces putains
Desses monges que eles nos enchem o sacoDe moines qu'ils nous emmerdent
Sem o latimSans le latin

Eu já não sou o único (com os diabos!)Je ne suis pas le seul, morbleu
Desde que essas regras devastamDepuis que ces règles sévissent
A só ir ao ofícioA ne plus me rendre à l'office
Dominical quando choveDominical que quand il pleut

Eles não sabem o que perdemIl ne savent pas ce qu'ils perdent
Todos esses malditos papa-hóstiasTous ces fichus calotins
Sem o latim, sem o latimSans le latin, sans le latin
A missa nos enche o sacoLa messe nous emmerde

Renunciando ao ocultoEn renonçant à l'occulte
Será preciso que fiquem a ver naviosFaudra qu'ils fassent tintin
Sem o latim, sem o latimSans le latin, sans le latin
Quanto às esmolas para a igrejaPour le denier du culte

Na estação primaverilA la saison printanière
Monaquino, bedel, sacristãoSuisse, bedeau, sacristain
Sem o latim, sem o latimSans le latin, sans le latin
Cabulam a igrejaF'ront l'églis' buissonnière

Oh, Santíssima Maria, mãe deO très Sainte Marie mèr' de
Deus, dizei a esses putosDieu, dites à ces putains
Desses monges que eles nos enchem o sacoDe moines qu'ils nous emmerdent
Sem o latimSans le latin

Esses pássaros são uns raivososCes oiseaux sont des enragés
Esses corvos que serram, cortam, fatiamCes corbeaux qui scient, rognent, tranchent
O sadio e bom velho galhoLa saine et bonne vieille branche
Da cruz em que estão empoleiradosDe la croix où ils sont perchés

Eles não sabem o que perdemIls ne savent pas ce qu'ils perdent
Todos esses malditos papa-hóstiasTous ces fichus calotins
Sem o latim, sem o latimSans le latin, sans le latin
A missa nos enche o sacoLa messe nous emmerde

O vinho do cálice sagradoLe vin du sacré calice
Torna-se águas de bacalhauSe change en eau de boudin
Sem o latim, sem o latimSans le latin, sans le latin
E suas virtudes perdem forçaEt ses vertus faiblissent

Em Lourdes, Sète ou, então, ParmaA Lourdes, Sète ou bien Parme
Como em Quimper CorentinComme à Quimper Corentin
O presbitério sem o latimLe presbytère sans le latin
Perdeu muito de seu encantoA perdu de son charme

Oh, Santíssima Maria, mãe deO très Sainte Marie mèr' de
Deus, dizei a esses putosDieu, dites à ces putains
Desses monges que eles nos enchem o sacoDe moines qu'ils nous emmerdent
Sem o latimSans le latin

Composição: Georges Brassens. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção