Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 193

Born In Stereo

BrassMunk

Letra

Nascido em Estéreo

Born In Stereo

Eu nasci em um estéreo!I was born in a stereo!
Ouvindo batidas e rimas onde quer que eu vá!Hearing beats and rhymes everywhere I go!
Mãe e pai nunca conseguiram parar o fluxoMoms and pops could never ever stop the flow
Música na minha almaMusic in my soul
Esse é o cenário!That's the scenario!
No primeiro diaThe first day
Faça um grande desejo porque é meu aniversárioMake a big wish cause it's my birthday
Quero fazer músicas, sim, da pior maneira! Hay!!I wanna make songs, yes in the worst way! Hay!!
No estéreo,In the stereo,
Eu e minha galera flutuamos como um carrossel Hah!Me and my people float round like a merry-go Hah!
Eu tenho o funk na minha alma, me chame de guardião do funkI got the funk in my soul call me the funk guardian
Me pega na balada, festejando, tomando um pouco de "Aahh!" Bacardi eCatch me in the club partying, sipping a bit of "Aahh!" Bacardi and
Gritando, pulando!Hollaring, bouncing!
Fluindo como água de uma fonteFlowing like water from a fountain
Eu tenho notícias para espalhar, estou fora da caixaI got news to spread I'm out the box
Deixa eu trocar minhas fraldas nessas ruasLet me change my diapers on these blocks
Eu caio como cataporaI be dropping like chicken pocks
Tenho irmãos curtindo isso. Goste ou nãoI got brothers bumping to it. Like it or not
Veja, eu disse adeus aos meus brothers e meus transistoresSee I said goodbye to my bro's and my tran-sistors
Falei para mãe e pai "Tô fora! Preciso de algo mais!!"Told moms and pops "I'm out! I need something more!!"
Você vê, eu sou placa de circuito e preciso de algo novoYou see I'm circuit board and I need something new
Estou curioso para saber no que todo mundo está dançandoI'm curious what everybody else is bumping to

Agora a história é contadaNow the story is told
Eu nasci em um estéreoI was born in a stereo
Porque essa vibe em vocêCause that vibe in you
Está dentro de mim tambémIs inside me too
E se você quiser, você temAnd if you want you got it
Mas a verdade vai provarBut the truth gon' prove
Está dentro de vocêIt's inside of you
Você pode me chamar quando precisarYou can call me when you need me
De manhã ou à noiteIn the morning or the evening
Estou na AM ou na FMI'm on the AM or the FM
É só me ligar e é issoJust turn me on and that's all

Eu estalo o deckI crack the deck
Espalhando o som que vai te deixar molhadãoSplashing the sound that'll have you wet
Eu jogo sua cabeça para trás como se tivesse quebrado seu pescoçoI throw your head back like I snapped your neck
Eu ajudo a aliviar o estresse como se vocês tivessem amnésiaI help relieve stress like yall caught amnesia
Com certeza! É como fumar muito baseadoFor sure! It's like smoking too much reefer
Veja, as pessoas fazem amor comigo!See people make love to me!
Rolam dubs para mim!Roll dubs to me!
Ficam viajando comigo!Tripped out bug to me!
Até os mais velhos batem palmas pra issoEven old people clap to that
Me chamam de comida soul, fazendo eles beliscarem issoThey call me soul food, have em snacking that
Vai e vem e vem e vaiBack and forth and forth and back
Faz o mundo girar como uma lavanderiaMake the world go round like a Laundromat
Eu te deixo chapado como se estivesse cheirando crackI make you get high like you sniffing crack
Seja soul ou funk, alguns chamam assimWhether it's soul or funk some people call it that
Seja rock and roll, é só sair do seu cantoWhether it's rock and roll just get off your back
Quer ficar animado? "É, tô sentindo isso!"You wanna get live? "Yeah I'm feelin that!"
Então, nascido em um estéreo!So born in a stereo!

Todo mundo tá vivo agora, aqui vamos nós RefrãoEveryone's live now here we go Chorus

Agora tá pegando fogo!Now it's going down!
Minha cabeça tá girando como um slip mat rodandoMy head is spinning like a slip mat going round
Eu ouço o DJ chamando meu nome!I hear the DJ calling my name out!
Eu explodo o lugar quando ele quer, então eu faço um crossfade!I blow the spot when he pleases then I cross fade out!
Pego minha jaqueta e volto pra caixaGrab my jacket, and head back to the crate
Você ouve o scratch, então eu me transformo em um breakYou hear the scratch then I transform to a break
Veja a gente se transformar em um breakWatch us transform to a break
Agora eles dizem que eu sou louco, oh tão instrumentalNow they say I'm crazy oh so instrumental
A maneira como eu cresço é exponencialThe way that I grow is exponential
Acho que deveria fazer promoI think I should go promo
"Roc, isso vai parar alguma vez?""Roc will it ever stop?"
"Não sei?!""I don't know ?!"
Agora cada palavra que eu tô soltando é um testemunho deNow every single word I'm spitting is a testament to
Uma força que não dói quando bate no seu pescoçoA force that don't hurt when it smack your neck up
Não posso deixar o vício irI can't let the habit go
Mas não importa, é tão doido, você sabeBut it don't really matter though it's so dope you know

Nascido em estéreoBorn in stereo
Ouvindo batidas e rimas onde quer que eu váHearing beats and rhymes everywhere I go
Duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh.Duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh.
Música na minha alma, esse é o cenárioMusic in my soul that' the scenario
Todo mundo tá vivo agora, aqui vamos nósEveryone's live now here we go
Nós todos nascemos em um estéreoWe were all born in a stereo
E a vibe em vocêAnd the vibe in you
Está dentro de mim tambémIs inside me too




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BrassMunk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção