You're Fired
Bratmobile
Você Esta Demitido
You're Fired
Eles dizem que os garotos do Vale do Silício são sozinhos e que você também é
They say the Silicon Valley boys are lonely and so are you
Mas eu não ligo, pois ninguém liga pras garotas que são sozinhas
But I don't care, 'cause no one cares about girls who are lonely
também.
too
Então, agora você sabe como fazer um contrato?
Now you know how to make a deal
Você quer uma banda de garotas com apelo sexual?
You wanna girl band with sex appeal?
Mas você não traz nem a sua carteira em um encontro
But you can't even bring your wallet on a date
Você finge que se importa, mas é tarde demais
You pretend to care, but it's too late
Ok, você esta demitido, então sim, você venceu
Alright ok, you're fired, so yeah you win
As coisas que você disse, não pode voltar atras
The things you said, you can't take them back again
Ok, você esta demitido, agora quero sair
Alright ok, you're fired, now I want out
"Que diabos você esta falando?"
"What the hell do you think you're talking about?"
Músicas sobre corações partidos é o que você disse
A heartbreak of records is what you said
E todas as bandas de garotas passaram pela sua mente
And all the girl bands have gone to your head
Então, o que você acha que estamos tentando fazer?
So what do you think we're trying to do?
Isso é sobre a gente e não sobre você
Now it's about us, it's not about you
Você tem medo das garotas pegando as coisas
You're scared of girls just taking things
Em suas mãos e fazendo elas
In their own hands and making things
Tudo por si mesmas e nada por você
All for themselves and not for you
Sim, somos agressivas mas você também é
Yeah we're aggressive, but so are you
Ok, você esta demitido, então sim, você venceu
Alright ok, you're fired, so yeah you win
As coisas que você disse, não pode voltar atras
The things you said, you can't take it back again
Ok, você esta demitido, agora quero sair
Alright ok, you're fired, now I want out
"Que diabos você esta falando?"
"What the hell do you think you're talking about?"
Você sabia que mal podiamos pagar o alugel
You knew we could hardly pay the rent
Quando você mal podia pagar um elogio
When you could hardly pay a compliment
Para as garotas que começaram isso tudo por você
To the girls who started it all for you
Por que deveriamos ligar pro que acontece com você?
Why should we care what happens to you?
Você usa as garotas do jeito que quer
You use the girls how you see fit
E depois se gaba de todo o sucesso delas
Then claim success for all of it
Mas e se as coisas não funcionarem pra você?
But what if things don't work out for you?
Apenas jogue a culpa e diga que você sabia!
Just lay the blame and say you knew
Ok, você esta demitido, então sim, você venceu
Alright ok, you're fired, so yeah you win
As coisas que você disse, não pode voltar atras
The things you said, you can't take it back again
"Que diabos você esta falando?"
"What the hell do you think you're talking about?"
Ok, você esta demitido, agora quero sair!
Alright ok, you're fired, now I want out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bratmobile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: