Tradução gerada automaticamente
I Will
Bravehearts
Eu Vou
I Will
Agora quando eu sacar essa paradaNow when I pull out that thang
Você sabe o que eu vou fazerYou know what I'ma do
Você é um filho da puta mortoYou's a dead motha fucka
Ou quando eu te pegar sem granaOr when I catch you wit no dough
Sem sua turma todaWithout ya whole crew
Você vai andar pelo bairro todo pelado, 12 Gauge atrás da orelhaYou be walkin through the whole hood naked, 12 Gauge behind your ear
Sua vida de mero mortal eu vou levarYour mere mortal life I take it
E você sabe disso, eu vouAnd you know that, I Will
Todos os meus manos são brutosAll my niggas is rude
Todos os meus manos vão atirarAll my niggas'll shoot
Cada pensamento com emoçãoEvery thought with emotion
Todos os generais vão provarAll the generals will will proof
Que a gente tá atrás da granaThat we get at this paper
Dando tapa nesses otáriosBack smack these fools
Fazendo qualquer coisa pelo cheddarDo whatever for the cheddar
Até dar um tiro naquele caraEven clap that dude
Eu tô gritando, não tem como saberI'm even yellin', ain't no tellin
O que meus manos vão fazerWhat my niggas'll do
Quando a gente começar a agirWhen we start movin' ill
É quando você sabe que não tá legalThat's when you know it ain't cool
Não é seguro, manoIt ain't safe man
Esse cara tá de olho no meu jeitoThis nigga watchin' my slang
É quando ele quis se juntarThat's when he wanted to hang
É quando ele se juntou à minha gangueThat's when he pledged to my gang
Mas a gente não se mistura com políciaBut we don't fuck wit no badges
A menos que eles assumam a culpaUnless they takin' the blame
De um massacre de 20 corposOf a 20 corpse masacare
E nunca digam meu nomeAnd never sayin' my name
Atirando em vocêBlastin' ya
Nunca fazendo nadaNever doin' a thang
Eu nunca ouvi nada, não vi nadaI never heard nothin, seen nothin
De qualquer formaAnyway
Meu Braveheart (?) vai te molharMy Braveheart (?) will wet you
Te atingir e te esquecerHit you forget you
Desviar da políciaThrow the cops off
Aquele cara Wiz é um chefeThat nigga Wiz is a boss
Eu não te respeitoI don't respect you
Atira neles com AK'sHit 'em up with AK's
Aposto que você nunca voltaBet you never come back
Quando eu te pegar, manoWhen I get you, nigga
Agora quando eu sacar essa paradaNow when I pull out that thang
Você sabe o que eu vou fazerYou know what I'ma do
Você é um filho da puta mortoYou's a dead motha fucka
Ou quando eu te pegar sem granaOr when I catch you wit no dough
Sem sua turma todaWithout ya whole crew
Você vai andar pelo bairro todo pelado, 12 Gauge atrás da orelhaYou be walkin through the whole hood naked, 12 Gauge behind your ear
Sua vida de mero mortal eu vou levarYour mere mortal life I take it
E você sabe disso, eu vouAnd you know that, I Will
Em qualquer lugar que você me veja paradoAnywhere you see me standin'
Eu faço parecer meu blocoI make it like my block
Você quer chamar a políciaYa wanna call the cops
Porque meu fo-five tá bloqueadoCause my fo-five blocked
Eu te coloco no hospitalI put you in the hospital
Imagina eu te acertandoPicture me poppin' you
Parado em cima de vocêStandin' over top of you
Sobreviver é impossívelSurvival's impossible
Um milagreA miracle
Minhas balas te destroemMy bullets be tearin' you
Sangue saindo dos seus ferimentosBlood out ya bullet wounds
Sua condição é críticaYa condition be critical
Eu sou invisívelI'm invisible
Atirando com minha gangueBangin' wit my gang
Meu SK com a miraMy SK wit the scope
Te acerto de longeHit you long range
E eu sei,And I know,
Você não quer morrerYou don't wanna die
Eu não vejo isso nos seus olhosI cant see it in ya eyes
Que sua vida é uma mentiraThat ya life is a lie
Eu sou um, mestre do planoI'ma, mastermind
Sempre na correriaAlways on the grind
De Alabama a AtlantaFrom Alabama to Atlanta
Vendendo essas tortasSellin' them pies
Meu mano tá cumprindo penaMy homie's doin' time
Voltando pra casa rimandoComin' home spittin' rhymes
Eu dou uma 9 pro caraI get a nigga a nine
E um punhado de moedasAnd a handful of dimes
Henny sem chaserHenny no chaser
Rola um dutch, não papelRoll a dutch, not paper
Vamos pegar essa grana agoraLets get this money now
Mano, nunca depoisNigga, never later
Agora quando eu sacar essa paradaNow when I pull out that thang
Você sabe o que eu vou fazerYou know what I'ma do
Você é um filho da puta mortoYou's a dead motha fucka
Ou quando eu te pegar sem granaOr when I catch you wit no dough
Sem sua turma todaWithout ya whole crew
Você vai andar pelo bairro todo pelado, 12 Gauge atrás da orelhaYou be walkin through the whole hood naked, 12 Gauge behind your ear
Sua vida de mero mortal eu vou levarYour mere mortal life I take it
E você sabe disso, eu vouAnd you know that, I Will
Agora como a gente lida com traidor?Now how we do wit snitch?
(Eles recebem a pena de morte na rua)(They get the street death penalty)
(3 tiros na cabeça)(3 shots in tha head)
(A maldita solução)(Tha mutha fuckin remedy)
O cara entregou toda a família!Nigga told on the whole family!
(É, filho, a gente vai pegar ele)(Yeah son we gon get him)
(Balas vão acertar ele)(Bullets is gon hit him)
(Eu não me importo com quem tá com ele)(I don't care who wit him)
Então a gente pula no carroSo we jump in the V
(Agora estamos procurando a casa dele)(Now we lookin for his crib)
(Circulando onde ele mora)(Circle where he live)
(Yo, olha! Aí está)(Yo, look! There it is)
Correndo pelas escadas até a vadiaRunnin' up the steps to the bitch
Que entregou meu parceiroWho snitched on my partner
(Ei, yo, bate na porta, filho)(Ay yo, yo, knock on the door son)
(Tirei o pai dele!)(Shot his father!)
Dando alguns tiros baixosLettin off some low shots
Balas estourando e piscandoBullets barkin and sparkin
(A gente mata qualquer um)(We killin anybody)
(No apartamento)(In the apartment)
Na fugaOn the getaway
(Com a arma na mão, correndo pros carros)(Gun's out joggin to the cars)
Eu acho que aquele cara NaShawnI think that nigga NaShawn
Foi longe demaisPopped a little too far
(Ei, yo, Wiz)(Ay yo, Wiz)
(Aí vai uma testemunha!)(There goes a witness!)
Jungle, cuida do seu negócio, manoJungle handle ya business, nigga
Eu vou chegar com o carro rapidinhoI'ma pull up wit the car wit the quickness
(Foda-se o tribunal)(Fuck a courtcase)
(Eu atirei na cara dele)(I shot him in the face)
E se a polícia chegarAnd if the cops come
Nenhuma dessas balas vai ser desperdiçadaNone of these bullets goin to waste
Agora quando eu sacar essa paradaNow when I pull out that thang
Você sabe o que eu vou fazerYou know what I'ma do
Você é um filho da puta mortoYou's a dead motha fucka
Ou quando eu te pegar sem granaOr when I catch you wit no dough
Sem sua turma todaWithout ya whole crew
Você vai andar pelo bairro todo pelado, 12 Gauge atrás da orelhaYou be walkin through the whole hood naked, 12 Gauge behind your ear
Sua vida de mero mortal eu vou levarYour mere mortal life I take it
E você sabe disso, eu vouAnd you know that, I Will



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bravehearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: