Tradução gerada automaticamente
Situations
Bravehearts
Situações
Situations
"Situações""Situations"
(feat. Jully Black, Nas)(feat. Jully Black, Nas)
Éééé, vou fazer isso daqui de trásYeahhhhh I'ma do it from back hereee
E aí, Braveheart? Como é que tá, pai? (bolo de chocolate, mano)What up Braveheart? what it taste like daddy? (chocolate cake nigga)
É isso que eu tô falando, é assim que tem que serYeah that's what I'm talking about that's how it's supposed to be
A vida é lindaLife is beautiful
Essa garota tentou me enrolar, então eu tive que, sabe como é...Yo this girl tried to play me thow .. so I had to ya know ..
Tive que dar meu jeito pra melhorarI had to do my thing to step it up
Ficar certo com uma nova...Get right with a new one ..
Agora tô me sentindo bem, então tá tudo tranquiloNow I'm feeling alright so everythings all good
(Tá tudo certo)(It's alrightttttt)
Nada vai, nada vai separar eu e vocêNothing ever gonna nothings ever gonna come between me and you
Baby, só preciso te avisar (só avisar)Baby I just got to let you know (Knowwww)
Nada vai, nada vai separar eu e vocêNothing ever gonna nothings ever gonna come between me and you
Te prometo o sol, a lua e as estrelasI promise you the sun moon and stars
A gente costumava se encontrar no motelWe used to meet at the motel
Hotel do coração partidoHeart break hotel
Corpo hipnótico, exótico pra carambaBody hypnotic exotic as hell
Deixou um mano sob o feitiçoGot a nigga in a spell
Ela é dos meus sonhosShe from my dreams
Garota, você é gostosa como sorvete CarvelGirl taste good like carvelle ice cream
Algumas tatuagens na pele maciaA few tatoo's on her butter soft skin
Eu te apoiei quando você fez aquele abortoI gave my support when she had that abortion
Lembra que eu podia te aquecer no inverno?Remember I could make you warm in the winter
Te comprar um casaco de vison todo dezembroBuy you a mink coat every december
E rir e brincar sobre as coisas que passamosAnd laugh and joke about the shit we been threw
Então você abre as pernas e diz pra eu ser gentilThen you open your legs and say be gentle
Vou tentar, consigo ver a faísca nos seus olhosI'll try I can see they spark in your eyes
Vai ser fogos de artifício como no quatro de julhoIt's gonna be fireworks like the fourth of july
Intocável, inquebrável, íntimo, múltiplos orgasmos... quando eu tô te pegandoUntouchable, unbreakable, intimate, multiple orgasms .. when I be rippin it
Suas posições favoritas, os vizinhos escutando, odiando e desejando queYour favorite positions, neighbours be listening, hating and wishing that
nosso relacionamento acabeour relationship end
Mas você é minha garota corajosaBut you my brave girl
Agora deixa eu te contar o que eu tô aqui pra fazerNow let me tell you what I am here to do
Minha garota tá perdida, parecendo miserável, mãe, levanta a cabeçaMy baby girl is stuck stupid looking misserable ma keep your head up
Porque mãe, eu tô aqui, vamos fazer essa parada, garota, não pode ser amorCause ma I'm right here let's do the damn thing girl it can't be love
Porque eu tô esperando há um tempão pra você passarCause I be waiting a minute for your walk by
Escuta, tô levantando suas pernas no ar, minha única visãoListen I'm lifting your legs up in the air my only vision
Enquanto eu tô te pegando, pensando em grana e fumandoWhile I'm stroking thinking about money and smoking
Esperando que a gente possa fazer isso de novo e de novo e de novo e de novo, yoHoping we could do this again and again and again and again yo
Sinto sua dor, tô deixando sua boca seca, seu cara não consegue fazer isso, mãe, ele é muito fracoI feel your pain I'm leaving your mouth dry your man can't do this ma he to lame
Esquece eleKeep him of your brain
Enquanto você me deixa fazer o que eu faço, você saiu assim que eu chegueiWhile you let me do me on you drove off as soon as I came
Era evidente, shorty falando, celebrando, nunca assim, eu não sou reverendo, vocêIt was evident shorty talking celebent never this I am not reverend do you
ouve o que eu tô te dizendohear what I'm telling you
A hora é agora ou nunca, shorty gritando e berrandoThe time is now or never shortyyy screaming and yelling
Yo, calma e deixa meu camarada contarYo calm down and let my comrad tell it
Garota, você é tão doce (tão doce, garota)Girl you look so sweet (so sweet girl)
Mas é isso que você é (isso que você é, baby)But that is what you are (what you are baby)
E ninguém vem entre (ninguém)And no one comes between (nobody)
Nunca, só lua e estrelas (isso mesmo)Never some moon and stars (that's right)
Alguns vêm navegar comigo (eu e você)Some come sail away with me (me and you)
Porque você é minha garota Braveheart (Bravehearts)Cause your my Braveheart girl (Bravehearts)
E vamos ficar chapados juntos, uh huh (uh huh)And will get high with each other uh huh (uh huh)
Fase um, a gente se encontra e troca númerosPhase one we meet and exchange numbers
Fase dois é o dia dois, te ligo pra pegar o endereçoPhase two is day two call you for a adress to come to
Dia três é fase três, h-e-a-d geralmenteDay three is phase three h-e-a-d usually
Mas como a gente se conheceu, tem outros interessesBut cause we just met there is other interests
Quero me aconchegar com ursos de pelúcia e líriosWant to smuther with teady bears and lilly's
Te levar pra jantar, sou um cavalheiro, mas sou selvagem por trásWine and dine you I'm a gentleman but savage behind you
Sei que você tá sentindo, minhas joias vão te cegarKnow you feeling me my carrots will blind you
Você me ama, mas eu amo bebida e maconha, eu casei com Tijuana"You love me but I love liquir and bud I married tijuana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bravehearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: