Tradução gerada automaticamente
Say It Again
Breach Of Trust
Diga Novamente
Say It Again
Estou inquieto, bagunçado, amaldiçoado e em apuros eI'm restless messed with damned and in distress and
Isso vai expressar melhor a natureza do meu descontentamento, entãoThis will best express the nature of my discontent so
Se você ouvir atentamente cada palavra que é dita, você pode atéIf you listen closely to every word that's said you just might
Entender a mensagem do jeito que eu pretendo, masGet the message the way that I intend but
Vocês não me ouvem agora e é uma pena eY'all don't here me now and it's a shame and
Você pode me ver agora tentando o meu melhor para não reclamar sobre oYou can see me now trying my best not to complain about the
Mesma velha e chata merda que enfrentamosSame old same old bullshit that we deal with
No dia a dia, mas ainda assim você me faz dizer de novoOn a daily basis but still you make me say it again
Sinto muito, mas não entendi uma palavra do que você disseI'm real sorry but I didn't understand a word that you said
Ou talvez eu só não estivesse ouvindoOr maybe I just wasn't listening
Seus lábios se movem, mas não peguei a essência, então em vez dissoYour lips move but I didn't get the gist so instead
Vou fingir que ouvi tudo?I'll pretend that I heard everything?
E talvez seja assim que deveria ser eAnd maybe this is the way that it should be and
Comunicar é só uma perda de energia eTo communicate is just a waste of energy and
Vocês não me ouvem agora, então onde vocês estão eY'all don't here me now so where you at and
Você pode me ver agora, estou me afastando e pode apostarYou can see me now I'm coming off and you can bet
Sinto muito, mas não entendi uma palavra do que você disseI'm real sorry but I didn't understand a word that you said
Ou talvez eu só não estivesse ouvindoOr maybe I just wasn't listening
Seus lábios se movem, mas não peguei a essência, então em vez dissoYour lips move but I didn't get the gist so instead
Vou fingir que ouvi tudo?I'll pretend that I heard everything?
Você entendeu a mensagem agora? Quer que eu diga de novo?You get the message now? Want me to say it again?
Não costumava ser assimIt didn't used to be this way
Nós podíamos nos entenderWe could understand each other
Falar e passar a mensagem, masSpeak and get the point across but
Acho que esses dias acabaramI guess those days are over
E nós lembramos muito bemAnd we remember very well
Como transmitir nossas mensagensHow to broadcast our transmissions
Mas receber os sinais no arBut to receive the signals in the air
Acho que é isso que estamos perdendoI think that's what we're missing
E vocês não me ouvem agoraAnd y'all don't here me now
Não conseguem ouvir uma palavra do que eu disseCan't here a word that I said
Você entendeu a mensagem agora?Do you get the message now?
Quer que eu diga de novo?Want me to say it again?
Você entendeu a mensagem agora? Quer que eu diga de novo?You get the message now? Want me to say it again?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breach Of Trust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: