Tradução gerada automaticamente
One-Neuron Politician
Breakcore
Político de um neurônio
One-Neuron Politician
Ei, escute, aqui está a história de um políticoYo, listen up, here's the story of a politician
Tenho um neurônio disparando, mas está em uma missão fracaGot one neuron firing, but it's on a weak mission
Ele está no centro das atenções, mas seu cérebro está de fériasHe's in the spotlight, but his brain's on vacation
Falando bobagens, causando frustração em massaSpouting nonsense, causing mass frustration
Seus discursos são uma bagunça, como um fio emaranhadoHis speeches are a mess, like a tangled wire
Um neurônio faiscando, mas mal está pegando fogoOne neuron sparking, but it's barely on fire
Ele acha que é um gênio, um sábio políticoHe thinks he's a genius, a political sage
Mas sua única célula cerebral está presa em uma gaiolaBut his single brain cell is stuck in a cage
Um político neurônio, perdido na confusãoOne neuron politician, lost in confusion
Seus pensamentos são uma fusão de ilusão e delírioHis thoughts are a fusion of delusion and illusion
Ele tuíta às 3 da manhã, discursos sem sentidoHe tweets at 3 AM, nonsensical rants
Seu cérebro é um deserto, sem plantas cognitivasHis brain's a desert, no cognitive plants
Ele debate consigo mesmo, um confronto soloHe debates with himself, a solo showdown
Um neurônio lutando, mas é sempre uma decepçãoOne neuron battling, but it's always a letdown
Suas políticas? Bem, elas são uma piada cósmicaHis policies? Well, they're a cosmic joke
O cérebro dele é tão pequeno que cabe dentro de uma Coca-ColaHis brain's so small, it fits inside a Coke
Ele afirma que as mudanças climáticas são um conto de fadasHe claims climate change is a fairy tale
Enquanto as geleiras derretem e as florestas se tornam frágeisWhile glaciers melt and forests turn frail
Seu neurônio é como uma luz de vela bruxuleanteHis neuron's like a flickering candlelight
Fraco e fraco, perdido na noite políticaDim and feeble, lost in the political night
Um político neurônio, perdido na confusãoOne neuron politician, lost in confusion
Seus pensamentos são uma fusão de ilusão e delírioHis thoughts are a fusion of delusion and illusion
Ele tuíta às 3 da manhã, discursos sem sentidoHe tweets at 3 AM, nonsensical rants
Seu cérebro é um deserto, sem plantas cognitivasHis brain's a desert, no cognitive plants
Ele tem um slogan de campanha: Faça os cérebros grandes novamenteHe's got a campaign slogan: Make Brains Great Again
Mas seu único neurônio está se afogando em um mar de desdémBut his single neuron's drowning in a sea of disdain
Seus conselheiros dão tapas na testa, o mundo balança a cabeçaHis advisors facepalm, the world shakes its head
Político de um neurônio só, melhor na camaOne neuron politician, better off in bed
Ele assina ordens executivas com um giz de ceraHe signs executive orders with a crayon
Seus caminhos neurais? Mais como um gramadoHis neural pathways? More like a lawn
Ele é um meme ambulante, uma visão tragicômicaHe's a walking meme, a tragicomic sight
Um político neurônio, perdido na lutaOne neuron politician, lost in the fight
Ele confunde países, pensa que a França é a EspanhaHe confuses countries, thinks France is Spain
Seu neurônio está girando como um velho trem enferrujadoHis neuron's spinning like a rusty old train
Ele é um desastre de frase de efeito, uma confusão de manchetesHe's a soundbite disaster, a headline mess
Um político neurônio, estamos todos sob pressãoOne neuron politician, we're all under duress
Um político neurônio, perdido na confusãoOne neuron politician, lost in confusion
Seus pensamentos são uma fusão de ilusão e delírioHis thoughts are a fusion of delusion and illusion
Ele tuíta às 3 da manhã, discursos sem sentidoHe tweets at 3 AM, nonsensical rants
Seu cérebro é um deserto, sem plantas cognitivasHis brain's a desert, no cognitive plants
Um político neurônio, perdido na confusãoOne neuron politician, lost in confusion
Seus pensamentos são uma fusão de ilusão e delírioHis thoughts are a fusion of delusion and illusion
Ele tuíta às 3 da manhã, discursos sem sentidoHe tweets at 3 AM, nonsensical rants
Seu cérebro é um deserto, sem plantas cognitivasHis brain's a desert, no cognitive plants
Então aqui vai para o político com apenas uma célula cerebralSo here's to the politician with just one brain cell
Que ele tropece nos debates e nunca se destaqueMay he stumble through debates and never excel
Seu legado? Uma nota de rodapé no pergaminho da históriaHis legacy? A footnote in history's scroll
Um político neurônio, abençoe sua pequena almaOne neuron politician, bless his tiny soul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breakcore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: