Tradução gerada automaticamente
Back to Zero (feat. Ryo from Crystal Lake)
Breakdown Of Sanity
Back to Zero (feat. Ryo de Crystal Lake)
Back to Zero (feat. Ryo from Crystal Lake)
Encarar a verdade, estamos rodeados de mentiras
Face the truth, we are surrounded by lies
Este navio vai afundar, nunca dormem com os olhos fechados
This ship will sink, never sleep with closed eyes
Não siga essas vozes
Don't follow those voices
Um pouco mais perto do chão
A little closer to the ground
Peças estão caindo e eles nunca serão encontrados
Pieces are falling and they will never be found
Minha crença quebra em mil cacos
My belief breaks into a thousand shards
I irá se recusar a enfrentar a derrota
I will refuse to face defeat
Ninguém quer encarar a verdade
Nobody wants to face the truth
Chegou o momento de virar a página
The moment has come to turn the page
Eles disseram que você tem que engolir seu orgulho e aprender a se adaptar
They said you have to swallow your pride and learn to adapt
Mas estou disposto a ser um daqueles que só se senta no escuro, foda
But I'm unwilling to be one of those who just sits back in the dark, fuck
Vou ter de volta o que era meu
I'll take back what was mine
realidade quebrado cai em cima de mim, o mundo é meu inimigo
Broken reality falls down on me, the world is my enemy
Eu sou o único que pode ver através da máscara?
Am I the only one who can see through the mask?
Eu invejo a sua calma, você não pode ver o furacão?
I envy your calm, can't you see the hurricane?
Não há tempo para recriminações, adverti-lo de novo e de novo
No time for reproaches, I warned you again and again
Onde queremos pertencer a agora?
Where do we want to belong to now?
Escreva seu nome em seu bote salva-vidas e siga a linha de vida
Write your name on your lifeboat and follow the lifeline
Escapar da rajada pela última vez
Escape the squall for the last time
Nós preferimos viver, preferimos viver
We'd rather live, we'd rather live
Um dia, neste mundo egoísta como um leão ferido
One day in this selfish world as a wounded lion
De uma centena de anos como uma ovelha controlada
Than a hundred years as a controlled sheep
Deixe essa merda pra trás, não há tempo para dormir
Leave this shit behind, no time to sleep
Nós subir esta parede, sem medos a cair
We climb this wall, no fears to fall
Nós não vai dar essa merda até que chegar ao topo
We won't give this shit up till we reach the top
Eu prometo, eu prometo
I promise, I promise
Será o ponto mais brilhante, esta é a nossa meta
It will be the brightest spot, this is our target
Nós nunca parar, nunca perde
We never stop, we never forfeit
Eu não pode abortá-lo, nenhuma exceção para permitir
I can not abort it, no exception to permit
Basta olhar nos meus olhos, eles estão refletindo o medo dos últimos anos
Just look into my eyes, they're reflecting your fear from the past few years
Mas isto não é o fim, esta não é a extremidade
But this is not the end, this is not the end
Acredite em mim ou não, mas isso aqui não é o fim
Believe me or not but this right here is not the end
Tomar o seu lugar, é hora de se mover
Take your place, it's time to move
Dê-me uma faca para aquelas cordas
Give me a knife for those ropes
Dê-me algo para quebrar essa corrente
Give me something to break these chains
Dá-me o comando para trazer o navio de volta ao curso novamente (2x)
Give me the command to bring the ship back on course again (2x)
Voltar a zero
Back to zero
Escapar ao destino, é hora de escolher
Escape the fate, it's time to chose
Tomar o seu lugar, é hora de se mover
Take your place, it's time to move
Voltar a zero
Back to zero
Escapar ao destino, é hora de escolher
Escape the fate, it's time to chose
Rebobinar o passado, você deve aprovar
Rewind the past, you must approve
Aumente seu punho, esta é sua última chance
Raise your fist, this is your last chance
Não vamos virar as costas e voltar preto ao cinza
We won't turn away and turn black back to grey
E tenho certeza que um dia as cores visivelmente brilham novamente
And I'm sure someday the colours will visibly gleam again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breakdown Of Sanity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: