Tradução gerada automaticamente
Black Smoke
Breakdown Of Sanity
Fumaça preta
Black Smoke
Preto Preto)
Black (black)
Fumaça preta
Black smoke
Como eu esqueci quem eu sou?
How did I forget who I am?
Rodeado por fantasmas
Surrounded by ghosts
Eles me viram desmoronando
They watched me falling apart
Eu gostaria de poder retroceder e voltar ao início
I wish I could rewind and go back to the start
Mordendo minha língua pelo gosto de outra dor
Biting my tongue for the taste of another pain
Meu lugar neste mundo significa alguma coisa?
Does my place in this world mean anything?
Uma última vez vou tentar me manter vivo
One last time I'm gonna try to stay alive
Eu ainda posso sentir essa luta bem no fundo
I can still feel this strife deep inside
Eu vi meus demônios ganharem vida
I've seen my demons come to life
Eu os ignorei por muito tempo
I ignored them for far too long
Chegou a hora de olhar nos olhos deles
The time has come to look them in the eyes
Estou passando pelo fogo (fogo)
I'm going through the fire (fire)
Pelas chamas
Through the flames
Através do fogo (fogo)
Through the fire (fire)
Através das chamas
Through the flamеs
Há algo
There is something
Essa única coisa que eu não posso matar
This onе thing I can't kill
O que devo sentir
What should I supposed to feel
Se nada for real?
If nothing is real?
Eu não fujo mais dos meus demônios
I don't run away from my demons anymore
Eu esqueci a maneira (a maneira) de respirar?
Did I forget the way (the way) to breath?
E se eu me render?
What if I surrender?
Afundar e se afogar novamente
Go under and drown again
No oceano de tristeza
In the ocean of sorrow
Eu posso ver, eu posso ver o fim
I can see, I can see the end
E se eu perder minha mente?
What if I lose my mind?
Algum dia, algum dia vou deixar isso para trás e encontrar meu próprio caminho
Someday, someday I'll put it behind and find my own way
Eu oro, eu oro para que o mal em mim nunca prevaleça
I pray, I pray that the evil in me will never prevail
Algum dia, algum dia alguem vai chamar meu nome
Someday, someday someone is gonna call my name
Eu oro (eu oro), eu oro para que a máscara que uso nunca caia novamente
I pray (I pray), I pray that the mask I wear will never fall again
Eu sufoco com meu próprio batimento cardíaco
I suffocate from my own heartbeat
Até eu estar queimando neste calor
Until I'm burning in this heat
Mas então eu me lembro da luz em seus olhos
But then I remember the light in your eyes
A dor e tudo que você sacrifica
The pain and all that you sacrifice
Eu nunca vou cometer (nunca vou cometer) os mesmos erros de novo
I never gonna make (never gonna make) the same mistakes again
Uma última vez vou tentar me manter vivo
One last time I'm gonna try to stay alive
Ninguém vê meu sacrifício
No one sees my sacrifice
Ninguém nunca vai sentir minha dor
No one will ever feel my pain
Ninguém cairá da graça
No one shall fall from grace
Ninguém eu posso ver o fim
No one I can see the end
Acho que ninguém pode me salvar
I reckon nobody can save me
Nem mesmo você (nem mesmo você)
Not even you (not even you)
Tire a coroa da morte
Take off the death wreath
E comece a, oh Deus, por favor me faça respirar
And start to, oh God please make me breathe
Eu preciso encontrar a cor em minha mente novamente
I need to find the color in my mind again
Acho que ninguém pode me salvar
I reckon nobody can save me
Algum dia, algum dia vou deixar isso para trás e encontrar meu próprio caminho
Someday, someday I'll put it behind and find my own way
Eu oro (eu oro), eu oro para que o mal em mim nunca prevaleça
I pray (I pray), I pray that the evil in me will never prevail
Um dia eu vou rezar
Someday, I'll pray
Há algo
There is something
Uma coisa que eu não posso matar
This one thing I can't kill
O que devo sentir
What should I supposed to feel
Se nada for real?
If nothing is real?
Eu não fujo mais dos meus demônios
I don't run away from my demons anymore
Eu passei pelo fogo
I went through the fire
Pelas chamas (pelas chamas)
Through the flames (through the flames)
Para queimar essa dor em mim
To burn out this pain in me
Eu não fujo dos meus demônios
I don't run away from my demons
Eu acabei de aprender seus nomes
I've just learned their names
Atrás da fumaça preta, eu acho
Behind the black smoke, I think
Eu acho que há uma mudança
I think there's a change
Há uma mudança
There's a change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breakdown Of Sanity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: