Tradução gerada automaticamente

Bulletproof
Breakdown Of Sanity
à prova de bala
Bulletproof
Trancado por trás dessas paredesLocked up behind these walls
Idades de tentar lidarAges of trying to cope
Atrás dos muros de dezembroBehind december's walls
Anos e anos de encontrar-meYears and years of finding myself
Esta foi a viagem mais longa que eu já fizThis was the longest journey I've ever made
Dias de lágrimas desperdício e ninguém se importaDays of wasting tears and no one cares
noites incontáveis, afogamento em pesadelos inúteisCountless nights, drowning in worthless nightmares
Idades de tentar lidarAges of trying to cope
Idades de não desistir da esperançaAges of not giving up hope
Manter viva a esperança de um sentido mais profundoKeeping alive the hope for a deeper sense
Para uma melhor compreensão do meu mundoFor a better understanding of my world
Meu destino, meus objetivos e me saindoMy destiny, my goals and myself climbing out
De que a miséria sem fimOf that endless misery
Sem segurança, não há confirmação de um fimNo security, no confirmation of an end
Sozinho nas massas, yeah!Alone in the masses, yeah!
Há alguém do meu lado? Por favor, apareça agoraIs there anybody on my side? Please appear now
Eu sinto, eu sinto-me lentamente se desintegrandoI feel, I feel myself slowly crumbling
E quando a chuva está vindo posso sentir-meAnd when the rain is coming I can feel myself
Derretendo no chãoMelting into the ground
Tornando-se o boneco que eu nunca quis serBecoming the puppet I never meant to be
Eu não sei como, eu não sei por queI don't know how, I don't know why
Tanta certeza que eu não mereço istoSo sure I don't deserve this
Mas veio um vento leste que me trouxe para a frente, me empurrou para fora da lamaBut there came an eastern wind that brought me forward, pushed me out of the sludge
Formado meu verdadeiro eu, enterrado os meus demônios internosFormed my actual self, buried my inner demons
Trancados paredes de Dezembro (preso)Locked up December's walls (locked up)
Atrás dos muros de DezembroBehind December's walls
A chuva não pode me forçar para baixo anymoreThe rain can't force me down anymore
Eu sou forte o suficiente para segurar as tempestades agoraI'm strong enough to hold back the storms now
Vendo minhas visões claras como nunca antesSeeing my visions clear like never before
Daquele dia em que te conheciFrom that day I met you
Para o que você é, o que você viu em mimFor what you are, for what you saw in me
Agora eu posso ver claramente todos os caminhos errados que tireiNow I can see clearly all the wrong paths I took
A perspectiva é perfeitoThe prospect is perfect
Do telhado Eu vejo as paredes (do telhado)From the roof I see down the walls (from the roof)
Sou à prova de balas!I am bulletproof!
E se os abutres estão sempre circulando sobre mim novamenteAnd if the vultures are ever circling above me again
Você pode ter certeza que eu não vou deixar você ir, porque eu seiYou can be sure I won't let you go because I know
Você ainda pode sentir a minha paixãoYou can still feel my passion
Reforçada pelas cicatrizes que eu recolhidos no passadoStrengthened by the scars I've collected in the past
Vou mover mais o céu ea terra para salvar esteI will move more heaven and earth to save this
Porque eu sou à prova de balas!Because I am bulletproof!
À prova de balas!Bulletproof!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breakdown Of Sanity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: