Transliteração e tradução geradas automaticamente

Gimmick?
Breakerz
Gimmick?
Gimmick?
A palavra que eu quero dizer
会いたいって言葉
Aitai tte kotoba
Preenche a solidão
孤独を埋め合う
Kodoku wo umeau
É por isso que somos um GIMIKKU?
そのための二人のGIMIKKU?
Sono tame no futari no GIMIKKU?
O verdadeiro sentimento
本当の気持ち
Hontou no kimochi
Fingindo que não percebo
気づかないふりしている
Kizukanai furi shiteiru
Hoje também...
脅威も
Kyoui mo
Sempre, sempre
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
Sem conseguir alcançar
届くことなく
Todoku koto naku
Sempre, sempre
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
Sem conseguir nos unir
ひとつになれない
Hitotsu ni narenai
Amando, amando
愛しても愛しても
Aishitemo aishitemo
Só machucando
傷つくばかり
Kizutsuku bakari
Mesmo assim, só a você eu desejo
それなのに君だけを求めてる
Sorenanoni kimi dake wo motometeru
Porque você deseja
君が望むから
Kimi ga nozomukara
Eu vou te dar um show
演じてあげるよ
Enjite ageruyo
Eu sou o PIERO que não acaba
僕は終わらないPIERO
Boku wa owaranai PIERO
Um mundo de mentiras
偽りの世界
Itsuwari no sekai
O que posso acreditar é só a sua mentira
信じられるのは君の嘘だけ
Shinjirareru no wa kimi no uso dake
-Quando vejo
薬指に残った
Kusuriyubi ni nokotta
As marcas do anel no meu dedo
指輪の跡を見るたび
Yubiwa no ato wo miru tabi
Eu não sei de ninguém
僕は知らない誰かも
Boku wa shiranai darekamo
Mas sei que estou machucando você-
傷つけていると知るよ
Kizutsukete iru to shiruyo
Sempre, sempre
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
Sem fim à vista
終わることなく
Owaru koto naku
Sempre, sempre
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
Desmoronando
落ちていくのに
Ochieyukunoni
Sem fim, sem fim
霧がない霧がない
Kiri ga nai kiri ga nai
Sentimentos transbordando
あふれる想い
afureru omoi
Só a você, só a você eu desejo
君だけを君だけを求めてる
Kimi dake wo kimi dake wo motometeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breakerz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: