Birdman
On this ground that a bird went down
On this ground that a bird went down
ボロボロの翼はばたかせて
Boroboro no tsubasa habatakasete
飛べない鳥はあわれみのまなざしで
Tobenai tori wa awaremi no manazashi de
誰も助けてくれない
Daremo tasuketekurenai
Well nobody say Well nobody stay
Well nobody say Well nobody stay
二度と飛べないなら楽にして
Nidoto tobenainara raku ni shite
傷ついた翼は
Kizutsuita tsubasa wa
無意味なほどに飾られたOBUJE
Muimi na hodo ni kazarareta OBUJE
なんと試しても落ちてしまうのなら
Nanto tameshitemo ochiteshimau no nara
ろうの羽くれないか
Rou no hane kurenaika
Well nobody say Well nobody stay
Well nobody say Well nobody stay
舞い上がる群れは行ってしまった
Maiagaru mure wa itteshimatta
あの空に戻れるならたとえ一瞬でもいい
Ano sora ni modorerunara tatoe isshun demo ii
飛びおりて風を感じたい
Tobiorite kaze wo kanjitai
流されるままに波風も立てず
Nagasareru mama ni namikaze mo tatezu
生きていくのはeasy, so easy
Ikiteyuku no wa easy, so easy
誇りがあるんだ無謀だと言われても
Hokori ga arunda mubou dato iwaretemo
もう一度空をはばたく
Mou ichido sora wo habataku
Well nobody say Well nobody stay
Well nobody say Well nobody stay
信じれるものはmyself
Shinjireru mono wa myself
あの空に戻れるならたとえ一瞬でもいい
Ano sora ni modorerunara tatoe isshun demo ii
僕は傷ついた羽をひらく
Boku wa kizutsuita hane wo hiraku
Homem Pássaro
Neste chão onde um pássaro caiu
Boroboro nas asas, fazendo-as voar
O pássaro que não pode voar, com o olhar triste
Ninguém vai me ajudar
Bem, ninguém diz Bem, ninguém fica
Se não posso voar de novo, é melhor relaxar
As asas machucadas estão
Enfeitadas de forma sem sentido, OBUJE
Se eu vou cair de qualquer jeito, então
As penas da dor não vão me deixar
Bem, ninguém diz Bem, ninguém fica
O bando que sobe já se foi
Se eu puder voltar para aquele céu, mesmo que por um instante
Quero sentir o vento que me faz voar
Deixando tudo fluir, sem levantar ondas
Viver é fácil, tão fácil
Mesmo que digam que sou um sonhador
Quero mais uma vez voar pelo céu
Bem, ninguém diz Bem, ninguém fica
A única coisa em que acredito sou eu mesmo
Se eu puder voltar para aquele céu, mesmo que por um instante
Eu vou abrir minhas asas machucadas