If Only They Could Talk
Born on a Sunday, died on a Saturday night
There's not a man I know, who's had a better life
For 82 years, he made his way through the world
And I've got the proof, scattered here on the floor
Cuff links he wore, the day he wed
Standing in that church holding her hand
Some spare change in a coffee can
A pocket watch, some dog tags, and a gold wedding band
And I smile
As I sat there and thought
What would I hear
If only they could talk
If only they could talk
A lifetime of memories, heartache, love, and tragedy
Worn down by the hands of a working man, oh the things they've heard & seen
Oh the stories I would hear, if all this came to life
Would that saddle tell, of the hell, of driving cattle all those times
Or boots worn, so damn hard, he put holes right through the soles
Or the hat that blocked the sun & rain, as he watched his children (babies) grow
And then I saw it there, next to his old pocket knife
The words in red, and duct tape on the spine
Inside, the pages, the road map of his life
Were there to show the way, and leave the devil far behind
Se apenas eles poderiam falar
Nascido em um domingo, morreu na noite de sábado
Não há um homem que conheço, que teve uma vida melhor
Por 82 anos, ele fez o seu caminho através do mundo
E eu tenho a prova, espalhados aqui no chão
botões de punho que ele usava, no dia em que casar
De pé naquela igreja segurando a mão dela
Alguma mudança de reposição em uma lata de café
Um relógio de bolso, alguns dog tags, e uma aliança de ouro
E eu sorrio
Enquanto eu me sentei lá e pensei
O que eu ouvi
Se apenas eles poderiam falar
Se apenas eles poderiam falar
Uma vida inteira de memórias, mágoa, amor e tragédia
Desgastado pelas mãos de um homem que trabalha, oh as coisas que ouvi e vi
Oh as histórias que eu ouvia, se tudo isso veio à vida
Teria que sela dizer, do inferno, de conduzir o gado todas as vezes
Ou botas desgastadas, tão difícil, ele colocou buracos direita através das solas
Ou o chapéu que bloqueou o sol e chuva, enquanto observava seus filhos (bebês) crescem
E então eu vi lá, ao lado de sua velha faca de bolso
As palavras burocracia e do duto sobre a coluna vertebral
No interior, as páginas, o roteiro de sua vida
Estavam lá para mostrar o caminho, e deixar o diabo longe atrás
Composição: Breaking Southwest