Tradução gerada automaticamente
If Only They Could Talk
Breaking Southwest
Se apenas eles poderiam falar
If Only They Could Talk
Nascido em um domingo, morreu na noite de sábadoBorn on a Sunday, died on a Saturday night
Não há um homem que conheço, que teve uma vida melhorThere's not a man I know, who's had a better life
Por 82 anos, ele fez o seu caminho através do mundoFor 82 years, he made his way through the world
E eu tenho a prova, espalhados aqui no chãoAnd I've got the proof, scattered here on the floor
botões de punho que ele usava, no dia em que casarCuff links he wore, the day he wed
De pé naquela igreja segurando a mão delaStanding in that church holding her hand
Alguma mudança de reposição em uma lata de caféSome spare change in a coffee can
Um relógio de bolso, alguns dog tags, e uma aliança de ouroA pocket watch, some dog tags, and a gold wedding band
E eu sorrioAnd I smile
Enquanto eu me sentei lá e penseiAs I sat there and thought
O que eu ouviWhat would I hear
Se apenas eles poderiam falarIf only they could talk
Se apenas eles poderiam falarIf only they could talk
Uma vida inteira de memórias, mágoa, amor e tragédiaA lifetime of memories, heartache, love, and tragedy
Desgastado pelas mãos de um homem que trabalha, oh as coisas que ouvi e viWorn down by the hands of a working man, oh the things they've heard & seen
Oh as histórias que eu ouvia, se tudo isso veio à vidaOh the stories I would hear, if all this came to life
Teria que sela dizer, do inferno, de conduzir o gado todas as vezesWould that saddle tell, of the hell, of driving cattle all those times
Ou botas desgastadas, tão difícil, ele colocou buracos direita através das solasOr boots worn, so damn hard, he put holes right through the soles
Ou o chapéu que bloqueou o sol e chuva, enquanto observava seus filhos (bebês) crescemOr the hat that blocked the sun & rain, as he watched his children (babies) grow
E então eu vi lá, ao lado de sua velha faca de bolsoAnd then I saw it there, next to his old pocket knife
As palavras burocracia e do duto sobre a coluna vertebralThe words in red, and duct tape on the spine
No interior, as páginas, o roteiro de sua vidaInside, the pages, the road map of his life
Estavam lá para mostrar o caminho, e deixar o diabo longe atrásWere there to show the way, and leave the devil far behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breaking Southwest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: