Reckless & Wild
Breaking Southwest
Imprudente e Selvagem
Reckless & Wild
Eu não sei se eu nasci assimI don't know if I was born this way
Mas algo me fez o que sou hojeBut something made me what I am today
Quando está tudo feito e ditoWhen it's all done and said
O que você vê é o que obtémWhat you see is what you get
Vou para a cama na maioria das noitesI go to bed most nights
Perto o suficiente para ouvir os vizinhos lutarClose enough to hear the neighbors fight
Tão perto de tantas vidasSo close to so many lives
Tantas milhas de distância em minha menteSo many miles away in my mind
É justo dizer que eu sou complicadaIt's fair to say I'm complicated
Eu lutar contra o desejo de ser domesticadoI fight the urge to be domesticated
Eu sonho do dia em ficar sozinhoI day dream about bein' all alone
Não se importe com o brilho das luzes da cidadeDon't mind the glow of the city lights
Mas eu vou tomar as estrelas de cada vezBut I'll take the stars every time
Quando está tudo feito e ditoWhen it's all done and said
O que você vê é o que obtémWhat you see is what you get
Eu sou uma criança do sulI am a southern child
Áspero, imprudente, e selvagemRough, reckless, and wild
Parece que o mais velho que eu receboIt seems the older that I get
O que é mais fácil de admitirThe easier it is to admit
Que o sangue que corre pelas minhas veiasThat the blood runnin' through my veins
Precisa de amplos espaços abertos e isso é okNeeds wide open spaces and that's ok
É justo dizer que eu sou complicadaIt's fair to say I'm complicated
Eu lutar contra o desejo de ser domesticadoI fight the urge to be domesticated
Eu sonho do dia em ficar sozinhoI day dream about bein' all alone
Não se importe com o brilho das luzes da cidadeDon't mind the glow of the city lights
Mas eu vou tomar as estrelas de cada vezBut I'll take the stars every time
Quando está tudo feito e ditoWhen it's all done and said
O que você vê é o que obtémWhat you see is what you get
Eu sou uma criança do sulI am a southern child
Áspero, imprudente, e selvagemRough, reckless, and wild
PonteBridge
Não é sobre o que é certo ou erradoIt's not about what's right or wrong
É sobre o que o faz todo, o que faz você se sentir em casaIt's about what makes you whole, what makes you feel at home
É justo dizer que eu sou complicadaIt's fair to say I'm complicated
Eu lutar contra o desejo de ser domesticadoI fight the urge to be domesticated
Eu sonho do dia em ficar sozinhoI day dream about bein' all alone
Não se importe com o brilho das luzes da cidadeDon't mind the glow of the city lights
Mas eu vou tomar as estrelas de cada vezBut I'll take the stars every time
Quando está tudo feito e ditoWhen it's all done and said
O que você vê é o que obtémWhat you see is what you get
Eu sou uma criança do sulI am a southern child
Áspero, imprudente, e selvagemRough, reckless, and wild
Eu sou uma criança do sulI am a southern child
Áspero, imprudente, e selvagemRough, reckless, and wild
Eu sou uma criança do sulI am a southern child
Áspero, imprudente, e selvagemRough, reckless, and wii-ii-iild
Eu sou uma criança do sulI am a southern child
Áspero, imprudente, e selvagem, yeah!Rough, reckless, and wild, yeah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breaking Southwest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: