Tradução gerada automaticamente
Lost
Breathe Atlantis
Perdido
Lost
Eu me perco às vezes Eu queria estar em um lugar melhor
I get lost sometimes I wish I could be in a better place
Com algo que eu possa abraçar
With something that I can embrace
Eu me perco às vezes, espero que haja melhores maneiras
I get lost sometimes, I hope there will be better ways
Mas eu não consigo nem encontrar um traço
But I can't even find a trace
Eu me sinto perdido tanto neste momento como nesta década
I feel lost both in this moment and this decade
Perdi minha energia, minhas memórias, não tenho ideia do que sou feito
Lost my energy, my memories, I've no idea what I am made of
O vazio define minha alma interior e eu não consigo imaginar
Emptiness defines my inner soul and I can't imagine
Que há uma chance de sobreviver
That there is a chance to survive
Eu me perco às vezes Eu queria estar em um lugar melhor
I get lost sometimes I wish I could be in a better place
Com algo que eu possa abraçar
With something that I can embrace
Eu me perco às vezes, espero que haja melhores maneiras
I get lost sometimes, I hope there will be better ways
Mas eu não consigo nem encontrar um traço
But I can't even find a trace
Eu me perco
I get lost
Uma pequena faísca que sonha em ser um fogo ardente
A little spark that dreams of being a burning fire
E por baixo eu estou gritando, estou morrendo (é fácil continuar mentindo)
And underneath I'm screaming, I'm dying (it's easy to keep on lying)
Devo desistir ou apenas seguir em frente?
Should I give up or just keep moving on
Até que eu encontre uma verdade a qual eu pertença
Until I find a truth to which I belong
Eu me perco às vezes Eu queria estar em um lugar melhor
I get lost sometimes I wish I could be in a better place
Com algo que eu possa abraçar
With something that I can embrace
Eu me perco às vezes, espero que haja melhores maneiras
I get lost sometimes, I hope there will be better ways
Mas eu não consigo nem encontrar um traço
But I can't even find a trace
Devo me trocar ou ser a pessoa que sou?
Should I change myself or be the person I am?
É errado ou certo escolher um lado?
Is it wrong or right to choose one side?
Mas eu nunca vou entender porque há uma diferença tão grande entre
But I'll never understand why there is such a big difference between
Os muitos caminhos da minha vida
The many paths in my life
Eu já chegarei?
Will I ever arrive?
Devo me trocar ou ser a pessoa que sou?
Should I change myself or be the person I am?
É errado ou certo escolher um lado, arriscar tudo por uma vida?
Is it wrong or right to choose one side, to risk it all for one life?
Mas eu nunca vou entender porque há uma diferença tão grande entre
But I will never understand why there is such a big difference between
Os muitos caminhos da minha vida
The many paths in my life
Eu já chegarei?
Will I ever arrive?
Às vezes eu gostaria de estar em um lugar melhor
Sometimes I wish I could be in a better place
Com algo que eu possa abraçar
With something that I can embrace
Eu me perco às vezes, espero que haja melhores maneiras
I get lost sometimes, I hope there will be better ways
Mas eu não consigo nem encontrar um traço
But I can't even find a trace
Devo me trocar ou ser a pessoa que sou?
Should I change myself or be the person I am?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breathe Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: