Tradução gerada automaticamente
Purity
Breathe Atlantis
Pureza
Purity
Eu velado minha mente
I veil my mind
Para apagar as fotos
To erase the pictures
Eles queriam implantar para se infiltrar na minha sanidade
They wanted to implant to infiltrate my sanity
Eu estou ficando louco?
Am I going insane?
Não há razão para culpar
There's no reason to blame
O puro dentro de mim
The pure inside of me
Eu fui escolhido para morrer?
Am I chosen to die?
Minha verdade é apenas uma mentira?
Is my truth just a lie?
O fim virá em breve? Então eu posso deitar e apenas dizer adeus e sorrir
Will the end come soon? So I can lie down and just say goodbye and smile
Eu não vou me arrepender no céu nem no inferno
I won’t regret not in heaven nor hell
Ainda minha morte parece ser tão irreal
Still my death seems to be so unreal
Agora eu posso sentir como é
Now I can feel what it's like
Para ser libertado dos grilhões da vida
To be freed from the shackles of life
Senhor, você poderia me salvar de todo esse controle?
Lord could you save me from all this control?
Eu acho que o diabo tem minha alma fraturada
I think the devil's got my fractured soul
Estou com raiva! Cadê minha segunda chance?
I’m in a rage! Where's my second chance?
Eu vou acordar desse transe?
Will I ever awake from this trance?
Como eu poderia apenas negar
How could I just deny
É verdade que eu morri?
Is it true that I died?
O meu fim virá em breve? Então eu posso deitar e apenas dizer adeus e sorrir
Will my end come soon? So I can lie down and just say goodbye and smile
Eu não vou me arrepender no céu nem no inferno
I won’t regret not in heaven nor hell
Ainda minha morte parece ser tão irreal
Still my death seems to be so unreal
Agora eu posso sentir como é
Now I can feel what it's like
Para ser libertado dos grilhões da vida
To be freed from the shackles of life
Oh, a morte parece ser uma maneira fácil de existir
Oh Death seems to be such an easy way to exist
Não há mais pecados, não há mais recaídas para resistir
There are no more sins, no more relapses to resist
Bem, isso pode ser o fim agridoce?
Well might this be the bittersweet end?
Nunca pensei que tudo que eu tentaria terminaria em fracasso
Never thought that everything I'd try would end in failure
Eu estou na miséria, vai haver uma fatalidade?
I'm in motherfucking misery, is there going to be a fatality?
Este é o meu maldito destino
This is my goddamn destiny
Não consigo imaginar que existam sentimentos sem um corpo ou alma
Can't imagine that there are feelings without a body or soul
Agora não há mais controle
Now there's no more control
Então eu selei meu próprio destino e espero que você me leve quando for tarde demais
So I seal my own fate and hope that you're going to lead me when it’s too late
Você tem tudo que eu sou
You've got everything I am
E talvez haja um tempo para ser um homem verdadeiro
And maybe there will be a time to be a true man
Meu coração é seu
My heart is yours
Você é meu rei e minha rainha
You're my king and my queen
Meu coração é seu, não importa quem eu tenha sido
My heart is yours don't matter who I have been
Eu não vou me arrepender no céu nem no inferno
I won’t regret not in heaven nor hell
Ainda minha morte parece ser tão irreal
Still my death seems to be so unreal
Agora eu posso sentir como é
Now I can feel what it's like
Para ser libertado dos grilhões da vida
To be freed from the shackles of life
Oh, a morte parece ser um caminho tão fácil
Oh Death seems to be such an easy way
Existir
To exist
Não há mais pecados, não há mais recaídas para resistir
There are no more sins, no more relapses to resist
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breathe Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: