The First And Last Time (feat. Electric Valentine)
Breathe Carolina
A Primeira e Última Vez (participaçao de Electric Valentine)<h3></h3>
The First And Last Time (feat. Electric Valentine)
Reduzi-lo para baixo
Reduce it down
De boas intenções que perderam o seu significado
To good intentions that lost their meaning
Agora você está dormindo de som (agora você está dormindo de som)
Now you're sleeping sound (Now you're sleeping sound)
Como não há um milhão de razões para me deixar
Like there's not a million reasons to leave me
Então, qual deles você escolheria?
So which one will you choose?
O que há para perder?
What is there left to lose?
"Nós nunca seremos tão jovens outra vez"
"We'll never be this young again"
Então, por que esperar para sempre?
So why wait forever?
"Nós nunca vamos estar tão perto de novo"
"We'll never be this close again"
Por favor, não diga nunca
Please don't say never
"Nós nunca seremos tão jovens outra vez"
"We'll never be this young again"
"Nós nunca vamos estar tão perto de novo"
"We'll never be this close again"
Again, Again
Again, Again
Este fechar de novo?
This close again?
Por que esperar, porque esperar
Why wait, why wait
Este fechar de novo?
This close again?
Por que esperar, porque esperar
Why wait, why wait
Este fechar de novo?
This close again?
W-Por que esperar, porque espera-w
W-why wait, w-why wait
Outra bebida ou três
Another drink or three
Jack Daniels é o único amigo que eu tenho hoje à noite
Jack Daniels is the only friend I've got tonight
Não coloca a culpa em mim (não coloca a culpa em mim)
Don't blame it all on me (don't blame it all on me)
Parece errado para acabar com essa luta com outra
It seems wrong to end this with another fight
Você pode apenas mantê-lo de volta?
Can you just hold it back?
Salve o pior dos últimos?
Save the worst for last?
"Nós nunca seremos tão jovens outra vez"
"We'll never be this young again"
Então, por que esperar para sempre?
So why wait forever?
"Nós nunca vamos estar tão perto de novo"
"We'll never be this close again"
Por favor, não diga nunca
Please don't say never
"Nós nunca seremos tão jovens outra vez"
"We'll never be this young again"
"Nós nunca vamos estar tão perto de novo"
"We'll never be this close again"
Again, Again, Again
Again, Again, Again
Este fechar de novo?
This close again?
Por que esperar, porque esperar
Why wait, why wait
Este fechar de novo?
This close again?
Por que esperar, porque esperar
Why wait, why wait
Este fechar de novo?
This close again?
W-Por que esperar, porque espera-w
W-why wait, w-why wait
Como você pode simplesmente desistir?
How can you just give up?
Como você pode simplesmente desistir?
How can you just give up?
Como você pode simplesmente desistir?
How can you just give up?
Foi assim tão fácil?
Was it that easy?
Como você pode simplesmente desistir?
How can you just give up?
Foi assim tão fácil?
Was it that easy?
Como você pode simplesmente desistir?
How can you just give up?
Foi assim tão fácil?
Was it that easy?
Como você pode simplesmente desistir?
How can you just give up?
Foi assim tão fácil?
Was it that easy?
Foi assim tão fácil?
Was it that easy?
Foi assim tão fácil?
Was it that easy?
"Nós nunca seremos tão jovens outra vez"
"We'll never be this young again"
Então, por que esperar para sempre?
So why wait forever?
"Nós nunca vamos estar tão perto de novo"
"We'll never be this close again"
Por favor, não diga nunca
Please don't say never
"Nós nunca seremos tão jovens outra vez"
"We'll never be this young again"
"Nós nunca vamos estar tão perto de novo"
"We'll never be this close again"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breathe Carolina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: