Tradução gerada automaticamente
2ON
Bree Runway
2ON
2ON
Como um cheque, fui liberado, fui liberado
Like a check, I've gone clear, gone clear
E você tão atrás de mim, como atrasos
And you so behind me, like arrears
Você prendeu primeiro e eu estou skrrt na sexta marcha
You stuck in first and I'm skrrt in sixth gear
Eu digo a palavra eu e minhas garotas, deixe isso quente aqui
I say the word me and my girls, make it hot in here
Pose para uma foto (Pose para uma foto)
Pose for a pic (Pose for a pic)
Sim, eu sou isso (sim, eu sou)
Yes I am it (Yes I am it)
Windows em tonalidade (Windows em tonalidade)
Windows on tint (Windows on tint)
Você não pode ver merda nenhuma
You can't see shit
Pegue o filme
Catch the flick
Pegue o movimento no meu pulso
Catch the flick on my wrist
Podemos obter
Can we get
Neste gotejamento? Nesta gota
Into this drip? Into this drip
Extremamente exigente quando coloquei meu rabo de cavalo!
Extra choosy when I got my pony tail on!
Veja, eu bato, bato, bato como se eu fosse um telefone flip
See, I snap, snap, snap like I was a flip phone
Saiba que sou super trilly e você sabe que sou 2ON
Know I'm super trilly and you know I'm 2ON
Veja, sua namorada, ela me despreza
See, your girlfriend, she despise me
Mas ela fode com 'minha música
But she fuck with' my song
Quem disse que eu deveria recusar?
Who say I should turn the fuck down?
Quem disse que eu não sou essa vadia quando as luzes se apagam? Gosto (Ooh)
Who say I ain't this bitch when the lights go out? Like (Ooh)
Super trilly e você sabe que eu sou 2ON
Super trilly and you know I'm 2ON
Veja, sua namorada, ela me despreza
See, your girlfriend, she despise me
Mas ela fode com 'minhas canções
But she fuck with' my songs
As luzes se apagam quando eu chego
Lights go low when I come through
Eu não sou como aquelas vadias que você está acostumada
I ain't like those bitches that you're used to
Fique aí, baby, não se mexa
Keep it right there, baby, don't move
Saiba que você tem que ficar abaixado se quiser subir
Know that you gotta stay down if you wanna come up
Isso é o paraíso, isso é algo novo
This is paradise, this is somethin' new
E estamos tão altos, é uma ótima vista
And we're so high, that's a great view
Fique aí, baby, não se mexa
Keep it right there, baby, don't move
Saiba que você tem que ficar abaixado se quiser -
Know that you gotta stay down if you wanna -
Olha eu não culpo
Look, I don't blame
Você por se apaixonar por mim
You for falling for me
Amazona, menina, Asa de Anjo
Amazon, baby girl, Angel Wing
Diga aos meus meninos que não há volta
Tell my boys there's no return
Meu preço está subindo, você vai sentir essa queimadura
My price goin' up, you gon' feel this burn
E você vem me dizer que um incêndio é extintor
And you come say me a fire is extinguishable
Lemon ou todos os garotos do loft
Lemon or every boy in the loft
Cortando, empacotando
Cuttin' 'em up, packin' 'em up
Enviando todos para Singapura
Shippin' 'em all to Singapore
Tão apavorante, apavorante, apavorante, apavorante
So appalling, appalling, appalling, appall-
P-Passe-me um cheque (cheque, cheque)
P-Pass me a check (Check, check)
Eu quero alguns M's (estou esperando)
I want some M's (I'm waitin')
Na linha pontilhada, obteve um R de respeito
On the dotted line, got a R for respect
Pegue o filme
Catch the flick
Pegue o movimento no meu pulso
Catch the flick on my wrist
Podemos obter
Can we get
Para esta gota, para esta gota
Into this drip, to this drip
Quem disse que eu deveria recusar?
Who say I should turn the fuck down?
Quem disse que eu não sou essa vadia quando as luzes se apagam? Gosto (Ooh)
Who say I ain't this bitch when the lights go out? Like (Ooh)
Super trilly e você sabe que eu sou 2ON
Super trilly and you know I'm 2ON
Veja, sua namorada, ela me despreza
See, your girlfriend, she despise me
Mas ela fode com 'minhas canções
But she fuck with' my songs
As luzes se apagam quando eu chego
Lights go low when I come through
Eu não sou como aquelas vadias que você está acostumada
I ain't like those bitches that you're used to
Fique aí, baby, não se mexa
Keep it right there, baby, don't move
Agora que você tem que ficar abaixado se quiser subir
Now that you gotta stay down if you wanna come up
Isso é o paraíso, isso é algo novo
This is paradise, this is somethin' new
E estamos tão altos, é uma ótima vista
And we're so high, that's a great view
Fique aí, baby, não se mexa
Keep it right there, baby, don't move
Saiba que você tem que ficar abaixado se quiser subir
Know that you gotta stay down if you wanna come up
Desça se você quiser subir
Down if you wanna come up
Saiba que você tem que ficar abaixado se quiser vir
Know that you gotta stay down if you wanna come
Super trilly e você sabe que eu sou 2ON
Super trilly and you know I'm 2ON
Garota me despreza, mas ela fode com 'minhas músicas
Girl despise me but she fuck with' my songs
Super trilly e você sabe que eu sou 2ON
Super trilly and you know I'm 2ON
Veja, sua namorada, ela me despreza
See, your girlfriend, she despise me
Mas ela fode com 'minhas canções
But she fuck with' my songs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bree Runway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: