Tradução gerada automaticamente

Space Ghost Coast To Coast (feat. Glass Animals)
Bree Runway
Space Ghost Coast to Coast (feat. Glass Animals)
Space Ghost Coast To Coast (feat. Glass Animals)
Eu disse a você: Por que você fez isso?I said to you: Why did you do it?
Toca no vidro, vou te sentir através deleTouch the glass, I'll feel ya through it
Contra a parede com as pulseirasAgainst the wall with the bracelets on
Você fica bizarro no damascoYou look bizarre in the apricot
Você pensa que é um fantasma do espaçoYou think that you're space ghost
Você é procurado de costa a costaYou're wanted coast to coast
Foda-se essa merda, agora eu vouFuck that shit, now I go
Meu caminho e você segue o seuMy way and you go yours
Deve ser todo aquele coco, ayy?Gotta be all that coco, ayy?
Jogando muito daquele GTAPlayin' too much of that GTA
Tocando muito disso, Dr. DrePlayin' too much of that Dr Dre
Perdição, terremoto, de onde você tirou a arma, hein?Doom, quake, where'd you get the gun from, eh?
Realmente acha que o metal vai te deixar seguro?Really think that metal gonna make you safe?
Brincando de esconde-esconde com o diabo nos dias de hojePlaying peek-a-boo with the devil these days
Boné preto nas costas com um sobretudo, ayyBlack cap back with a trench coat, ayy
Morando no vale cortando fitas pornoLiving in the valley cuttin' porno tapes
Você pensa que é um fantasma do espaçoYou think that you're space ghost
Você é procurado de costa a costaYou're wanted coast to coast
Foda-se essa merda, agora eu vouFuck that shit, now I go
Meu caminho e você segue o seuMy way and you go yours
Você estava entediado com as normas de gênero?Were you bored of gender norms?
De ficar sozinho, sem mamãe em casaOf being alone, no mama home
Um divórcio ruim, ou triste, não podemosA bad divorce, or sad we can't
Ter as roupas que nossos heróis possuem?Afford the clothes our heroes own?
Lembre-se de quando você roubouRemember when you stole
O antigo Geo Metro da mamãeMom's old Geo Metro
Você usava o roupão de banho velho delaYou wore her old bath robe
Muito pequeno para ver a estradaToo small to see the road
Éramos apenas duas crianças do TexasWe were just two Texas toddlers
Pokémon e foguetes de garrafaPokémon and bottle rockets
Dunkaroos e monstros reaisDunkaroos, and real monsters
Canudo Capri Sun no fundoCapri Sun straw in the bottom
Você pensa que é um fantasma do espaçoYou think that you're space ghost
Você é procurado de costa a costaYou're wanted coast to coast
Foda-se essa merda, agora eu vouFuck that shit, now I go
Meu caminho e você segue o seuMy way and you go yours
Ouvi dizer que você estava procurando o livro de receitas, nomesHeard you were lookin' up the cookbook, names
Corte na parte de trás da moldura da porta do seu quartoCut into the back of your bedroom door frame
Super vilão com um manifesto, drogaSuper villain with a manifesto, dang
Tenho que dizer que estou muito feliz por eles terem pego você, caraGotta say I'm pretty glad they caught you, man
Volte para os dias de kickballGet back to the kickball days
Medo de dar as mãos nos dias de discoteca da escolaScared to hold hands at school disco days
007, Nintendo, James007, Nintendo, James
Bond, bolsos quentes no microondasBond, hot pockets in the microwave
Você pensa que é um fantasma do espaçoYou think that you're space ghost
Você é procurado de costa a costaYou're wanted coast to coast
Foda-se essa merda, agora eu vouFuck that shit, now I go
Meu caminho e você segue o seuMy way and you go yours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bree Runway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: