Tradução gerada automaticamente

EastSide
Bree Sharp
Lado Leste
EastSide
Eu tenho uma mala pro meu lado bomI have a suitcase for my Brightside
Não é uma cara que eu jogo por aíIt's not a face I throw around
De algum jeito o sol pagou as sombras na ruaSomehow the sun paid off the shadows in the street
E mostrou sua força no Lado LesteAnd flexed his muscle on the East Side
As luzes verdesThe green lights
Os lados BThe B-sides
Me leve pra andarTake me walking
Pra lugar nenhum, lugar nenhumNowhere, nowhere
Eu vou te verI will see you
Em algum lugar, em algum lugarSomewhere, somewhere
Todas as criançasAll of the kids
Estão dormindo por aíAre sleeping around
No submundoThe un-underground
Oh, me leve pra andar agoraOh, take me walking now
Eu guardo um par de tênis debaixo do meu travesseiroI keep a pair of shoes under my pillow
Vou fechar as cortinas enquanto você trabalhaI'll draw the curtains while you work
Vou te trazer café da manhã e o jornal com seu cháI'll bring you breakfast and the paper with your tea
E vamos andar pelo Lado LesteAnd we'll go walking on the East Side
As luzes verdesThe green lights
Os lados BThe B-sides
Me leve pra andarTake me walking
Pra lugar nenhum, lugar nenhumNowhere, nowhere
Eu vou te verI will see you
Em algum lugar, em algum lugarSomewhere, somewhere
Todos os nossos amigosAll of our friends
Ainda estão deitadosAre still laying down
Na cidade da ressacaIn hungover town
Oh, me leve pra andar agoraOh, take me walking now
Às vezes é bom se esconderSometimes it's nice to hide
Quando a manhã é tão lentaWhen the morning is so slow
Mas o dia tá do nosso ladoBut the day is on our side
Não temos lugar pra irWe got no place to go
Estique a mão; ouça o dia fazer barulhoReach up; hear the day make a sound
Toque o chão; sinta seus dedos no chãoTouch down; feel your toes on the ground
Ame sua vida como um marinheiro fora da cidadeMake love to your life like a sailor in outta town
Estique a mão; ouça o dia fazer barulhoReach up; hear the day make a sound
Toque o chão; sinta seus dedos no chãoTouch down; feel your toes on the ground
Ame sua vida como um marinheiro fora da cidadeMake love to your life like a sailor in outta town
Todo o meu coraçãoAll of my heart
Está batendo altoIs beating out loud
Está sangrando um somIt's bleeding a sound
Está cantando "Me Leve Pra Fora"It's singing "Take Me Out"
Estique a mão; ouça o dia fazer barulhoReach up; hear the day make a sound
Toque o chão; sinta seus dedos no chãoTouch down; feel your toes on the ground
Ame sua vida como um marinheiro fora da cidadeMake love to your life like a sailor in outta town
Estique a mão; ouça o dia fazer barulho (Eu vou te ver)Reach up; hear the day make a sound (I will see you)
Toque o chão; sinta seus dedos no chãoTouch down; feel your toes on the ground
Ame sua vida como um marinheiro fora da cidade (Um dia, em algum lugar)Make love to your life like a sailor in outta town (Someday, somewhere)
Todo o meu coraçãoAll of my heart
Está batendo altoIt's beating out lound
Está sangrando um somIt's bleeding a sound
Está gritando, "Me leve pra fora!"It's screaming, "Take me out!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bree Sharp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: