Tradução gerada automaticamente

Walk Away
Bree Sharp
Caminhar Para Longe
Walk Away
A lua tá me puxando,The moon is pulling at me,
A lua tá te puxandothe moon is pulling at you
Você jura pra mim que é o solYou swear to me it's the sun
Que tá brilhando aquithat's shining through
É difícil buscar a verdadeIt's hard to push for the truth
Quando as mentiras tão por aíwhen lies are easy to find
Fico com, fico comI'm left with, I'm left with
Essa confusão na mentethis trouble in mind
Fico contando os diasI'm left to counting the days
Enquanto minha vida se vaiWhile my life drifts away
Porque você vem e vai de novo como a maréCause you come and go again like the tide
Enquanto na praia eu fico sem meu orgulhoWhile on the shoreline I stand washed of my pride
E a verdade que eu continuo ignorandoAnd the truth I keep pushing aside
É que tá na hora de caminhar pra longeIs that it's time to walk away
Grandes armas tão apontadas pra mim,Big guns are pointed at me,
Grandes armas tão apontadas pra vocêbig guns are pointed at you
Todo mundo tá esperando pra verEverybody's waitin' to see
O que a gente vai fazerwhat we're gonna do
Você gira e desapareceYou spin around and disappear
Debaixo do chão onde eu tôunder the floor where I stand
Fico com, fico comI'm left with, I'm left with
Uma bolsa na mãoa bag in my hand
Fico contando os diasI'm left to counting the days
Enquanto minha vida se vaiWhile my life drifts away
Porque você vem e vai de novo como a maréCause you come and go again like the tide
Enquanto na praia eu fico sem meu orgulhoWhile on the shoreline I stand washed of my pride
E a verdade que eu continuo ignorandoAnd the truth I keep pushing aside
É que tá na hora de caminhar pra longeIs that it's time to walk away
A noite tá chegando,Night closes in,
Mas eu ouço a água chegandobut I hear the water rush in
Na canção dele eu sou um escravoTo his song I'm a slave
Começo a afundar onde eu tô,I start to sink where I stand,
Me torno parte da areiaI become part of the sand
Ele me cobre como o mar,He covers me like the sea,
Como uma ondalike a wave
Oh-ohOh-oh
A estrada tá mudando pra mim,The road is turning for me,
A estrada tá mudando pra vocêthe road is turning for you
A luz tá vermelha como um fogo,The light is red like a fire,
Mas você passa diretobut you drive on through
Eu fico pra trás e ouço você chamarI stay behind and hear you call
"Você deveria ter sabido disso desde o começo""You should have known this from the start"
Fico com, fico comI'm left with, I'm left with
Um pedaço do meu coraçãoa piece of my heart
Porque você vem e vai de novo como a maréCause you come and go again like the tide
Enquanto na praia eu fico sem meu orgulhoWhile on the shoreline I stand washed of my pride
E a verdade que eu continuo ignorandoAnd the truth I keep pushing aside
É que tá na hora de caminhar pra longeIs that it's time to walk away
Você vem e vai de novo como a maréYou come and go again like the tide
Enquanto na praia eu fico sem meu orgulhoWhile on the shoreline I stand washed of my pride
E a verdade que eu continuo ignorandoAnd the truth I keep pushing aside
É que tá na hora de caminhar pra longeIs that it's time to walk away
Tá na hora de caminhar pra longeIt's time to walk away
Tá na hora de caminhar pra longe, éIt's time to walk away, yeah
Tá na hora de caminhar pra longeIt's time to walk away
Eu tô caminhando pra longe, éI'm walking away, yeah
Eu tô caminhando pra longeI'm walking away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bree Sharp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: