Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 250

Land of the Gun

Breez Evahflowin

Letra

Terra das Armas

Land of the Gun

[James Nichols do Bowling for Columbine][James Nichols from Bowling for Columbine]
Aquela gente, a polícia, se é que dá pra chamar assimThem people, law enforcement, if you want to call them that
estava aqui e tremia nas calças. Eles estavam fisicamentewere here and they were shaking in their shoes. They were physically
tremendo, com medo da morte. Porque certas pessoas, disseram que são radicaisshaking, scared to death. Because certain people, said I'm a radical
são homens selvagens, com uma arma em cada braço, se você disser qualquer coisaI'm a wild man, I got a gun under every arm, if you say anything
vou te atirar. Se o povo descobrir como foramI'll shoot you. If the people find out how they've been
enganados e escravizados, eles vão se revoltar com o sangueripped off, and enslaved, they will revolt with the blood
escorrendo pelos lençóis.running in the sheets

Yo, Bilhete para a liberdade, o crime branco, na estradaYo, Ticket to ride, the white crime, highway
Traga todas as armas, a grana vai vir pra mimBring all the guns, the funds will come my way
Seja entregando alta qualidadeWhether we deliverin' high grade
Para o povo no buraco do tri-stateTo the people in the pit of the tri-state
Ou se metendo na quebrada como ???Or dabble in the hood like ???
Carregando e preparando no campo com rock no globoLock and load in the range with rock the globe
Fiz qualquer alvo possívelMade any aim possible
Até o leadbelly perder o controleTil the leadbelly lost control
No aperto do papel que se dobraIn the hold of the paper that fold
Que um dia estava relacionado ao ouroAt one time was related to gold
Fez muitos homens perderem a almaMade many men lose their soul
Pelo preço do dado que rolaTo the price of the dice that roll
Como pode uma luz tão brilhante deixar um homem tão frio?How can a light so bright make a man so cold?
Assim, os planos de outro homem se desenrolamSo another man's plans unfold
Você consegue realmente ver a verdade até que aconteça com você?Can you really see the truth til it happens to you
É tão severo o que os desesperados farão.Its so severe what the hopeless will do

Não há escolha??? na sua posição para começar sua vidaAin't no pick??? in your position to beginning your life
Nem todo homem quer ficar ao lado dos filhos e da esposaNot every man want to stand by his kids and his wife
Muitos filhos perdidos na noiteToo many lost kids in the night
Mão na arma, segurando firmeHand on heat, grippin it tight
Qualquer homem que quiser briga pode terAny man want beef could get it right
Seguido por fogo suficiente para dar um fim permanenteFollowed by enough flame to put a permanent end
Ao aprendizado dos homensTo the learning of men
Aula, muitos a explosão da última liçãoClass session, too many the blast the last lesson
Frequentemente ensinada como as guerras que são frequentemente lutadasOften taught like the wars that are often fought
Tão antigas quanto a humanidadeAs old as mankind
Agora fora de siNow outta his damn mind
Em pé na mina de pólvoraStand on the gunpowder landmine
Pronto para explodir a qualquer momentoReady to blow at any second
Estou checando os sinais do fimI'm checking for the signs of the end
De todos os tempos, eu acho que está na hora, meus últimos pensamentos formando a rima.Of all-time, I figure its on time, my last thoughts forming the rhyme

Me fazendo correr pelas ruasGot me running through the streets
Que cheiram a mortos, é mais comida para os ricos???That reek of the dead, its more food to the wealthy???
Meus manos no welfare, ninguém dando assistência médicaMy niggaz on welfare, nobody givin up healthcare
Nada além de calor, como você vai me dizer que não é um inferno aqui?Nothing but heat, how you gonna tell me it ain't hell here?
George Bush tendo um ótimo anoGeorge Bush having a swell year
Com a arma na mão, pronto para atirar, qualquer coisa no mapaSwingin' the gat, ready to clap, anything on the map
Você já viu o que eles trazem para o IraqueYou done seen what they bring to Iraq
Agora traga de volta à fonte, terra da força físicaNow bring it back to the source, land of the physical force
Terra das armas, terra das armas, terra das armas, terra das armas!Land of the gun, land of the gun, land of the gun, land of the gun!

Este é o lugar onde os policiais invadem o prédio???This is the place where the cops rush in the building???
Esquadrões paramilitares assassinam suas criançasParamilitary death squads murder your children
Casca vazia de um homem disparando tiros no arEmpty shell of a man rippin shots in the air
Soldados morrendo lá fora, mas ninguém se importaSoldiers dying out there, but nobody cares
Prepare-se para o futuro, mas anote o passadoPrepare for the future but make note of the past
Ou será condenado a viver isso de novo e ser estouradoOr be condemned to live it again and get blast
Guerra de classes mantida fora das notíciasClass warfare kept outta the news
Substituída pelas visões políticas de uma corporaçãoReplaced by a corporation's political views
Porque aqui é onde as armas são fabricadas e vendidasCause this is where the guns are manufactured and sold
A terra que foi roubada, despida de todo seu ouroThe land that was stolen stripped of all of its gold
Velhos no leito de morte falando a sabedoriaOld timers on the death bed speakin the wisdom
Imigrantes crucificados por cristãos conservadoresImmigrants crucified by conservative Christians
Agora todos nós temos liberdade para morrer na ruaNow we all got freedom to die in the street
Mas a diferença é que mais de nós morrem em uma semanaBut the difference is more of us die in a week
Do que eles morrem em um ano, eu deixei claroThan they die in a year I made it clear
Onde eu estou quando a linha é desenhadaWhere I stand when the line is drawn
Mas agora a linha se foiBut now the line is gone
E mano, tudo valeAnd nigga anything goes
A terra onde as armas não deixam nada crescerThe land where the guns don't let anything grow
E que porra vocês sabem sobre viver no infernoAnd what the fuck you niggaz know about living in hell
Vocês não são como eu, nunca viveram em uma celaYou not built like me you never lived in a cell
Vocês nunca apostaram com a almaYou never gambled with your soul
Foda-se o gelo na sua mão, arma na palmaFuck the ice on your hand, gun in your palm
Mas você tem a vida de um mano na sua mãoBut you got a niggaz life in your hand
Jovem, apenas lembre-se que cortar um gramaYoung man, just remember that slicing a gram
É um jogo sangrento, como jogar ratos em um ventiladorIs a bloody game, like throwin mice in a fan
Minhas palavras fluem como os rios a oeste do IrãMy words flow like the rivers thats west of Iran
O crescente fértil, com a estrela no meioThe fertile crescent moon, with the star in the middle
Revelo a profundidade das cicatrizes da história quando rabiscoI reveal the depth of history's scars when I scribble
Eu te dei o mundo, e nem cobrei nadaI gave you the world, and I ain't even charged you a little
O mártir está aleijadoThe martyr is crippled
Os profetas estão mortos e enterrados, mas a mensagem é simplesThe prophets are dead and buried, but the message is simple
E não está escrita em livros sagrados como um enigma.And its not written down in holy books as a riddle

Agora estamos correndo pelas ruas, morrendo de fomeNow we running through the streets, starvin
Nesse combate guerrilheiroOn that guerilla warfare
Meu povo preso em uma guerra de guerrilhaMy people stuck in a guerilla warfare
Crianças inocentes gritando em lágrimasInnocent children screamin in tears
Você age como se o exército não tivesse colocado o inferno aquiYou actin like the army ain't put hell here
Indústria militar tendo um ótimo anoMilitary industry havin a swell year
Balançando uma arma enquanto está deitado no céu???Swinging a gat while lying in heaven???
Vivendo de um cheque em branco depois do 11 de setembroLiving off a blank check after 9/11
Mas eu trago a verdade de volta à fonteBut I'm have the truth brought back to the source
Lutando pela minha terra com força físicaFight for my land with physical force
Falo através da música, o curso subliminarSpeak through music, the subliminal course
Eu preciso de um tek??? e um carregador, foda-se um ??? e um porscheI need a tek??? and a clip, fuck a ??? and a porsche
Terra das armas, terra das armas, terra das armas, terra das armas.Land of the gun, land of the gun, land of the gun, land of the gun




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breez Evahflowin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção