Tradução gerada automaticamente
T.Y.S.O.N.
Breeze
T.Y.S.O.N.
T.Y.S.O.N.
VERSO 1:VERSE 1:
Dá uma olhada no futuro, eu perguntaria quem teTake a look in the future, I'd ask who'd ya
Fez me bater - errado, alguém te enganouHeard beat me - wrong, somebody fooled ya
Eles nunca me provocam ou me fazem entrar em pânicoThey never riff or cause me to panic
Ou me fazem voltar aos meus velhos truquesOr make me resort to my old time antics
Recuso a perder, tô sempre ganhando, vê, euRefuse to lose, I'm always winnin, see, I'll
Nunca fujo de uma batalha de freestyleNever duck you in a battle of freestyle
Então pega a estrada e segue em frenteSo hit the highway and just truck on
Seu idiota, você tá preso, agora se mandaSucker duck, you're stuck on, now get the fuck on
Bate, você não pode ficar tão embaixo, eu sou um soloBeat, you can't be under, so low, I'm a solo
S-o-l-o, você tem que mostrar e provar na forçaS-o-l-o, you gotta show and prove on the strength
Porque ninguém bate como Tyson, eu vou até o fimCause ain't nobody hittin like Tyson, I'm goin the length
Sou O Jovem Filho De Ninguém no rapI'm The Young Son Of No One in rap
Como o cara que mencionei duas linhas atrásLike the man I mentioned two lines back
Nunca fujo ou me esquivo, só acredita que eu nunca corroNever duck or weave, just believe I never run
Porque eu fui coroado O Jovem Filho De NinguémCause I been crowned The Young Son Of No One
(Eu não sou só um lutador, sou um poeta, sou um profeta(I'm not only a fighter, I'm a poet, I'm a prophet
Sou o ressuscitador, sou o salvador do mundo do boxeI'm the resurrector, I'm the savior of the boxing world
Se não fosse por mim, o jogo estaria morto)If it wasn't for me the game would be dead)
(- Deixa eu ver você fechar a boca e só manter fechada(- Let me see you close your mouth and just keep it closed
- Bem, você sabe que isso é impossível- Well you know that's impossible
- Não, não, não, não...)- No, no, no, no...)
VERSO 2:VERSE 2:
Para de me segurar, os idiotas estão sempre me perseguindoStop keepin me back, suckers are steadily chasin me
Controla meu objetivo e minha alma é como eu tô vivendo, vêControls my goal and soul is how I'm livin, see
Meu passo é firme, então deixa eu dominar a indústriaMy step is kept, so let me rule the industry
O topo do hip-hop onde o rap tá me levandoThe top of hip-hop where rap is takin me
Hype promocional, é, por isso que eu escrevi issoPromotional hype, yeah, that's why I wrote this
Você diz que eu te devo isso, então promove issoYou claim I owe you this, so then promote this
Corta a enrolação, meu talento você tá desperdiçandoCut the sation, my talent you're wastin
Fica de frente com isso, cara, você deve estar malucoFront on this, man, you must be basin
Tyson bate forte, o garoto tá batendo mais forteTyson hits hard, the kid is hittin harder
Eu sou bom no que faço, Pooh é meu parceiro de treinoI'm good at what I do, Pooh's my sparring partner
Jogando cortes, facadas, ganchos, jabs, bolosThrowin cuts, stabs, hooks, jabs, bolos
Não são muitos, se é que tem, que conseguem fazer issoIt's not many, if any, who can throw those
Tyson é um adjetivo pra descrever o garotoTyson is a adjective to describe the kid
Admite que você não consegue fazer ou fez o que eu fizAdmit it you can do or done what I did
Meu plano de jogo tá impresso, acabou no primeiro roundMy gameplan is printed, it ended in round one
Yo yo, mais um nocaute pro Jovem Filho De NinguémYo yo, another KO for The Young Son Of No One
(Eu sou jovem(I'm young
Eu sou bonitoI'm handsome
Eu sou rápidoI'm fast
Eu sou lindoI'm pretty
E não posso ser derrotado)and can't possibly be beaten)
(E não posso ser derrotado)(And can't possibly be beaten)
(É verdade que eu falo muito(It is true that I do a lot of talk
E tudo que eu digo eu pretendo provar)and everything I say I mean to back it up)
VERSO 3:VERSE 3:
T-Y-S-O-N, deixa a lição começarT-Y-S-O-N, let the lesson begin
Matando à vontade e ainda posso ficar mais fresco quandoKillin at will and can still get fresher when
O beat tá meio agitado e eu tô suandoThe beat is kinda hype in sweat I'm soakin in
Sem brincadeira, D, começa a engasgar elesNo jokin, D, start chokin em
Cada luta é um golpe, é assim que eu tô levando elesEvery fight is a fluke, that's how I'm takin em
Você pode danificar uma cabeça, mas eu tô quebrando elesYou might damage a dome but I'm breakin em
Assim como Tyson, a performance é impecávelJust like Tyson performance is flawless
Indo pro round, te derrubando, palhaçoGoin the round, beatin you down, clown
O Jovem Filho De Ninguém significa que eu sou filho de ninguémThe Young Son Of No One means that I'm the son of none
A luta acaba antes de eu até lançar um golpeThe fight is over before I even throw one
Minha atitude é rude, então escuta cada palavraMy attitude is rude so listen to every word up
Perder pra outro cara, isso é inéditoLose to another dude, that's undheard of
Não me chame de psicopata porque eu não mordi ninguémDon't call me a psycho cause I didn't bite no
Beats não são fracos porque são meio que hype, yoBeats are not weak cause they're kinda like hype, yo
Eu tô de volta em alta, você tá surpreso?I'm back on the rise, are you surprised?
Eu sei que você achou que eu ia correrI know you thought I'd run
A partir de agora, me chame de Jovem Filho De NinguémFrom now on, call me The Young Son Of No One
(Qual porcentagem dos fãs você acha que vai vir)(What percentage of the fans you feel will be coming)
(Qual porcentagem dos fãs você acha que vai vir)(What percentage of the fans you feel will be coming)
(- Qual porcentagem dos fãs você acha que vai vir pra vê-lo(- What percentage of the fans you feel will be coming to see him
E qual porcentagem você acha que vai vir pra te ver?and what percentage do you feel will be coming to see you?
- Bem, 100% vai vir pra me ver- Well 100% will be coming to see me
Mas 99% vai vir pra me ver apanharbut 99% will come to see me get beaten
- Você realmente se sente assim?- Do you really feel that way?
- Porque eles acham que eu falo demais)- Because they think I talk too much)
(Porque eles acham que eu falo demais)(Because they think I talk too much)
(Porque eles acham que eu falo demais)(Because they think I talk too much)
(Porque eles acham que eu falo demais)(Because they think I talk too much)
(Porque eles acham que eu falo demais)(Because they think I talk too much)
(- Eu tenho esses)(- I got these)
- E eles representam...- And they represent...
- Esses representam dinamite- These represent dynamite
Prrr...Prrr...
- Aí está)- There ya go)
(Uma coisa inédita)(An unheard of thing)
(- Ele é jovem(- He's young
Ele é bonitoHe's handsome
- Eles sabem disso!- They know it!
- Ele é um poeta, um profeta- He's a poet, a prophet
E muitas pessoas acreditam que ele será o próximo campeão peso pesado do mundo)and many people believe he'll be the next heavyweight champion of the world)
(E muitas pessoas acreditam que ele será o próximo campeão peso pesado do mundo)(And many people believe he'll be the next heavyweight champion of the world)
(Porque eles acham que eu falo demais)(Because they think I talk too much)
(Porque eles acham que eu falo demais)(Because they think I talk too much)
(Porque eles acham que eu falo demais)(Because they think I talk too much)
(Porque eles acham que eu falo)(Because they think I talk)
(Porque eles acham que eu falo)(Because they think I talk)
(Porque eles acham que eu falo demais)(Because they think I talk too much)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breeze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: