Tradução gerada automaticamente
Alcohol (feat. X Ambassadors)
BRELAND
Álcool (part. X Ambassadors)
Alcohol (feat. X Ambassadors)
EiHey
Barman, me sirva um pouco de bebida escuraBartender, pour me some dark liquor
Tive um dia infernal e não pude chegar ao bar mais rápidoHad a hell of day and I couldn't hit the bar quicker
Não é saudável, meus amigos tentam me ajudarIt's unhealthy, my friends try to help me
Mas prefiro ouvir o que Jim, Jack e Jose me dizemBut I'd rather listen to what Jim, Jack, and Jose tell me
Me dê aquele, e aquele e aquele tambémGive me that one, and that one and that one too
Quarenta e cinquenta, cem provasForty and fifty, a hundred proof
Todas as pressões da sociedade me causando ansiedadeAll the pressures of society givin' me anxiety
Sobriedade simplesmente não serveSobriety just won't do
Então me dê todo o seu álcoolSo give me all of your alcohol
Tequila e limão, uísque com geloTequila and lime, whiskey on ice
E todos os meus problemas estão resolvidosAnd every one of my problems is solved
Me dê todo o seu álcoolGive me all your alcohol
Um pouco de bourbon e centeio até o barril secarA little bourbon and rye till the barrel is dry
E eu vou me preocupar com a dor de cabeça amanhãAnd I'ma worry 'bout the heartache tomorrow
Então me dê tudo, tudo, tudoSo give me all, all, all
Seu álcool-ol-olYour alcohol-ol-ol
Barman, meu consertador de corações partidosBartender, my broken-heart mender
Não se preocupe com a minha conta, vou gastar tudo no cartãoDon't worry about my tab, I'ma max out the card spender
Não estou chorando, prometo que não estou chorandoI'm not cryin', promise I'm not cryin'
Sou alérgico a besteiras e curo isso comprando dosesI'm allergic to B.S. and I cure it with shot buyin'
Para você e para você e para você e vocêFor you and for you and for you and you
Quarenta e cinquenta, cem provasForty and fifty, a hundred proof
Eu precisava de um pouco de variedade, psiquiatria de becoI needed some variety, hole-in-the-wall psychiatry
Sobriedade, simplesmente não serveSobriety, it just won't do
Então me dê todo o seu álcoolSo give me all of your alcohol
Tequila e limão, uísque com geloTequila and lime, whiskey on ice
E todos os meus problemas estão resolvidosAnd every one of my problems is solved
Me dê todo o seu álcool (oh-oh)Give me all your alcohol (oh-oh)
Um pouco de bourbon e centeio até o barril secarA little bourbon and rye till the barrel is dry
E eu vou me preocupar com a dor de cabeça amanhãAnd I'ma worry 'bout the heartache tomorrow
Então me dê tudo, tudo, tudoSo give me all, all, all
Seu álcool-ol-olYour alcohol-ol-ol
Abra bem e digaOpen wide and say
Á-álcool (ah-ah)A-alcohol (ah-ah)
Ei, abra bem e digaHey, open wide and say
Á-álcool (me dê todo o álcool)A-alcohol (give me all the alcohol)
Ei, todo mundo digaHey, everybody say
Á-álcool (hee)A-alcohol (hee)
Sim, abra bem e digaYeah, open wide and say
Á-álcoolA-alcohol
Então me dê todo o seu álcool (é esse o certo?)So give me all of your alcohol (is that the right one?)
Tequila e limão, uísque com geloTequila and lime, whiskey on ice
E todos os meus problemas estão resolvidosAnd every one of my problems is solved
Me dê todo o seu álcool (álcool, ei)Give me all your alcohol (alcohol, hey)
Um pouco de bourbon e centeio até o barril secarA little bourbon and rye till the barrel is dry
E eu vou me preocupar com a dor de cabeça amanhãAnd I'ma worry 'bout the heartache tomorrow
Então me dê tudo, tudo, tudo (ah)So give me all, all, all (ah)
Seu álcool-ol-olYour alcohol-ol-ol
Me dê tudo, tudo, tudoGive me all, all, all
Seu álcool-ol-olYour alcohol-ol-ol



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BRELAND e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: