Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

Happy Song

Breland

Letra

Canção Feliz

Happy Song

Lembro de dirigir pela estrada
I remember driving down the highway

Sim, a primeira vez que tocou
Yeah, the first time it came on

(Whoa, whoa) ooh, whoa
(Whoa, whoa) ooh, whoa

(Ooh, whoa) uh
(Ooh, whoa) uh

Eu olhei para você e ambos sabíamos
I looked at you and we both knew

Para sempre essa sempre seria nossa música
Forever this would always be our song

(Ooh, yeah) mas eu estava errado
(Ooh, yeah) but I was wrong

(Sim, sim)
(Yeah, yeah)

E o problema agora
And the problem with it now

É que ainda a ouço em todos os lugares, você não está em lugar nenhum
Is I still hear it everywhere, you're nowhere to be found

Essas melodias são lembranças que canto o tempo todo
Those melodies are memories I'm singin' all the time

Queria poder voltar no tempo para quando era
I wish I could rewind to when it was

A música que costumávamos dançar
The song we used to dance to

Aquela que costumávamos brindar
One we used to drink to

Aquela que costumava nos manter acordados depois das quatro
One that used to keep us out after four

Soava tão diferente quando eu era sua
It hit so different when I was yours

Nossa música não é mais uma canção feliz
Our song ain't a happy song anymore

Costumava ser nossa trilha sonora
It used to be our soundtrack

Tenho que tocá-la alto
Gotta play it loud track

Até que meu mundo inteiro saiu pela porta
Till my whole world walked out the door

Agora tudo é diferente do que era antes
Now everything's different than it was before

Nossa música não é mais uma canção feliz
Our song ain't a happy song anymore

Me diga, quando você ouve
Tell me, when you hear it

Qual é a primeira coisa que você pensa, somos nós?
What's the first thing that you think of, is it us?

Ooh, whoa
Ooh, whoa

Porque quando eu ouço, começo a pensar
'Cause when I hear it, I start thinking

Que um dia talvez você se apaixone de novo
One day maybe you'll fall back in love

É pedir demais, porque era
Is that too much, 'cause it was

A música que costumávamos dançar
The song we used to dance to

Aquela que costumávamos brindar
One we used to drink to

Aquela que costumava nos manter acordados depois das quatro
One that used to keep us out after four

Soava tão diferente quando eu era sua
It hit so different when I was yours

Nossa música não é mais uma canção feliz
Our song ain't a happy song anymore

Costumava ser nossa trilha sonora
It used to be our soundtrack

Tenho que tocá-la alto
Gotta play it loud track

Até que meu mundo inteiro saiu pela porta
Till my whole world walked out the door

Agora tudo é diferente do que era antes
Now everything's different than it was before

Nossa música não é mais uma canção feliz
Our song ain't a happy song anymore

Garota, o problema é que você não está aqui
Girl, the problem is that you're not here

Mas ainda a ouço em todos os lugares o tempo todo
But I still hear it everywhere all the time

Essas melodias são lembranças
Those melodies are memories

Que me lembram que você não é minha
That remind me you're not mine

A música que costumávamos dançar
The song we used to dance to

Aquela que costumávamos brindar
One we used to drink to

Aquela que costumava nos manter acordados depois das quatro
One that used to keep us out after four

Soava tão diferente quando eu era sua
It hit so different when I was yours

Nossa música não é mais uma canção feliz
Our song ain't a happy song anymore

Costumava ser nossa trilha sonora
It used to be our soundtrack

Tenho que tocá-la alto
Gotta play it loud track

Até que meu mundo inteiro saiu pela porta
Till my whole world walked out the door

Agora tudo é diferente do que era antes
Now everything's different than it was before

Nossa música não é mais uma canção feliz
Our song ain't a happy song anymore

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Não te perdi apenas, oh
I didn't only lose you, oh

Agora tudo é diferente do que era antes
Now everything's different than it was before

Nossa música não é mais uma canção feliz
Our song ain't a happy song anymore

(Oh)
(Oh)

(Oh)
(Oh)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção