
Take a Bow
Brenda
Curve-se
Take a Bow
Oooh! Que tal uma salva de palmas?Oooh! How about a round of applause?
Sim! Uma ovação de pé?Yeah! A standing ovation?
Yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah
Você parece tão bobo agoraYou look so dumb right now
Do lado de fora da minha casaStanding outside my house
Tentando se desculparTrying to apologize
Você é tão feio quando choraYou're so ugly when you cry
Por favor! Basta cortá-loPlease! Just cut it out
Não me diga que está arrependidoDon't tell me you're sorry
Porque você não está'Cause you're not
Bebê, quando eu sei que você é só lamentoBaby, when I know you're only sorry
Você foi pegoYou got caught
Mas você colocar em um showBut you put on quite a show
Realmente me faz acreditarReally had me going
Mas agora é hora de irBut now it's time to go
Cortina de finalmente fecharCurtain's finally closing
Esse foi um showThat was quite a show
Muito divertidoVery entertaining
Mas isso já é demais (mas acabou agora)But it's over now (but is over now)
Vá em frente e faça uma reverênciaGo on and take a bow
Pegue suas roupas e caia foraGrab your clothes and get gone
É melhor se apressar, antes que os borrifadores emYou better hurry up, before the sprinklers come on
Falando tipo: Menina, eu te amo, você é a certa pra mimTalking bout: Girl, I love you, you're the one
Isto mais parece uma repetição automáticaThis just looks like a re-run
Por favor! O que mais está ligado?Please! What else is on?
E não me diga que está arrependidoAnd don't tell me you're sorry
Porque você não estáCause you're not
Baby, quando eu sei que você só está arrependidoBaby when I know you're only sorry
Você foi pegoYou got caught
Mas você colocar em um showBut you put on quite a show
Realmente me faz acreditarReally had me going
Mas agora é hora de irBut now it's time to go
Cortina de finalmente fecharCurtain's finally closing
Esse foi um showThat was quite a show
Muito divertidoVery entertaining
Mas isso já é demais (mas acabou agora)But it's over now (but is over now)
Vá em frente e faça uma reverênciaGo on and take a bow
E o prémio para o melhor mentiroso vai para vocêAnd the award for the best liar goes to you
Por me fazer acreditarFor making me believe
Que você poderia ser fiel a mimThat you could be faithful to me
Vamos ouvir o seu discurso para foraLet's hear your speech out
Que tal uma salva de palmas?How about a round of applause?
Uma ovação de pé?A standing ovation?
Mas você colocar em um showBut you put on quite a show
Realmente me faz acreditarReally had me going
Mas agora é hora de irBut now its time to go
Cortina de finalmente fecharCurtain's finally closing
Esse foi um showThat was quite a show
Muito divertidoVery entertaining
Mas isso já é demais (mas acabou agora)But it's over now (but is over now)
Vá em frente e faça uma reverênciaGo on and take a bow
Mas isso já é demaisBut it's over now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brenda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: