Tradução gerada automaticamente

Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree
Brenda Lee
Amarre uma Fita Amarela em Torno do Velho Carvalho
Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree
Estou voltando pra casa, já cumpri minha penaI'm coming home, I've done my time
E preciso saber o que é meu e o que não éAnd I've got to know what is and isn't mine
Se você recebeu minha carta dizendo que logo estarei livreIf you've received my letter tellin' you I'd soon be free
Então você saberá o que fazer se ainda me quiserThen you'll know just what to do if you still want me
Se ainda me quiser.If you still want me.
Oh, amarre uma fita amarela em torno do velho carvalhoOh tie a yellow ribbon round the ole oak tree
Já se passaram três longos anos, você ainda me quer?It's been three long years, do you still want me?
Se eu não ver uma fita em torno do velho carvalhoIf I don't see a ribbon round the ole oak tree
Vou ficar no ônibus, esquecer de nós, colocar a culpa em mimI'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me
Se eu não ver uma fita amarela em torno do velho carvalho.If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree.
Motorista, por favor, você pode me procurar?Bus driver please, won't you look for me
Oh, porque eu não aguentaria ver o que eu poderia verOh 'cause I couldn't bear to see what I might see
Você sabe, eu ainda estou presoYou know, I'm really still in prison
E meu amor tem a chaveAnd my love he holds the key
Uma simples fita amarela é o que eu preciso pra me libertarA simple yellow ribbon's what I need to set me free
E eu escrevi e pedi a ele, por favor.And I wrote and I told him please.
Querida, amarre uma fita amarela em torno do velho carvalhoHoney tie a yellow ribbon round the ole oak tree
Já se passaram três longos anosIt's been three long years
E eu quero saber se você ainda me quer?And I want to know if you still want me?
Se eu não ver uma fita em torno do velho carvalhoIf I don't see a ribbon round the ole oak tree
Vou ficar no ônibusI'll gonna stay on the bus
E esquecer de nós, colocar a culpa em mim> And forget about us, put the blame on me
Se eu não ver uma fita amarela em torno do velho carvalho.If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree.
Agora todo o ônibus está torcendo e eu não consigo acreditar no que vejoNow the whole bus is cheering and I can't believe I see
Cem fitas amarelas em torno do velho carvalho.A hundred yellow ribbons round the ole oak tree



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brenda Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: