Tradução gerada automaticamente

You're in the Doghouse Now
Brenda Lee
Você Está na Cadeira do Cachorro Agora
You're in the Doghouse Now
Você desgastou seu tapete de boas-vindasYou wore out your welcome mat
Você costumava ser o gato mais legalYou used to be the cat's meow
Você está na cadeira do cachorro agoraYou're in the doghouse now
Você é um cachorro tão bonitoYou're such a handsome hound
Vai acabar no canil.You'll wind up in the pound.
Tudo que você pode dizer é au-au-auAll you can say is bow-wow-wow
Você está na cadeira do cachorro agoraYou're in the doghouse now
Foi incrívelIt was grand
sim, foi legalyes, it was swell
Mas você mordeu a mãoBut you bit the hand
Que te alimentou tão bem.That fed you so well.
Eu odeio um cachorro que imploraI hate a dog who begs
Com o rabo entre as pernasWith his tail between his legs
Encontre um novo lugar pra pegar sua comidaFind a new place to bum your chow
Quem está na cadeira do cachorro agora?Who's in the doghouse now?
Na cidadeOn the town
Fora da trilhaOut on the trail
Não venha por aquiDon't come 'round
Vá atrás do seu próprio raboGo chase your own tail
Eu ouvi do SócratesI heard from Socrates
"Durma com o cachorro"Sleep with dog
Acorde com pulgas."Wake up with fleas."
Eu nunca gostei de você mesmoI never liked you anyhow
Você está na cadeira do cachorro agora.You're in the doghouse now.
Você está na cadeira do cachorro agora.You're in the doghouse now.
Você está na cadeira do cachorro agora.You're in the doghouse now.
Cala a boca, garoto.Down, boy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brenda Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: