Tradução gerada automaticamente
The Vaquero Song
Brenn Hill
The Vaquero Song
My name is Juan Bedina
A vaquero once was I
Now I live in the air above the pepper trees
And where are all the cattle
That belonged to Captain Danna
They are blown away like ashes in the California
breeze
Once I roamed the foothills
And I swung the long riata
I worked the hide and tallow trade in a land I loved
I rode in wooden stirrups
And the dust raised by my ponies
Was smoke from my alter offered up to God above
Chorus:
Todovia estoyaqui I am still here
Todavia estoyaqui my soul is dancing in the moonlight
I mingle with each grain of sand
In a land that is my birthright
I am still here
Todovia estoyaqui
I am still here
Todovia estoyaqui
In the canyon An U Blanca
And the willows by the creek bank
I chased wild cattle through the live-oak trees
Cross valley, ridge and mesa
And the hills baked oh so yellow
My ponies sleek and dancing were all a man would need
CHORUS
In the fog of early mornin'
Or the misty haze at twilight
Beyond the sagging ruin of these adobe walls
You may see me in the dust
That shimmers in the half-light
Or hear me in the whisper of the grass so green and
tall
CHORUS
A Canção do Vaquero
Meu nome é Juan Bedina
Um vaquero eu já fui
Agora eu vivo no ar acima das árvores de pimenta
E onde estão todos os gados
Que pertenciam ao Capitão Danna
Eles foram levados como cinzas na brisa da Califórnia
Uma vez eu vagava pelas encostas
E balançava a longa riata
Trabalhei no comércio de couro e sebo em uma terra que amava
Cavalguei em estribos de madeira
E a poeira levantada pelos meus pôneis
Era fumaça do meu altar oferecida a Deus lá em cima
Refrão:
Todovia estoyaqui, eu ainda estou aqui
Todavia estoyaqui, minha alma dança na luz da lua
Eu me misturo com cada grão de areia
Em uma terra que é meu direito de nascimento
Eu ainda estou aqui
Todovia estoyaqui
Eu ainda estou aqui
Todovia estoyaqui
No cânion An U Blanca
E os salgueiros à beira do riacho
Eu persegui gado selvagem através das árvores de carvalho
Cruzando vale, crista e meseta
E as colinas assadas tão amarelas
Meus pôneis ágeis e dançantes eram tudo que um homem precisava
REFRÃO
Na neblina da manhã cedo
Ou na bruma ao entardecer
Além da ruína caída dessas paredes de adobe
Você pode me ver na poeira
Que brilha na meia-luz
Ou me ouvir no sussurro da grama tão verde e alta
REFRÃO



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brenn Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: